Only a Pawn in Their Game Letras Tradução em Português
Bob Dylan - apenas um peão no jogo deles
by Bob Dylan
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Only a Pawn in Their Game
Apenas um peão em seu jogo
Only a Pawn in Their Game
Apenas um peão em seu jogo
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Palavras e música Bob Dylan
Released on The Times They Are A-changin' (1964)
Lançado em The Times They Are A-changin' (1964)
{c:
{c:
}
}
{c:The figure C /B /A G which at every transition from C to G through the
{c:A figura C /B /A G que em cada transição de C para G através do
whole song, is played:}
a música inteira é tocada:}
{c:Verses 3-5 are played as the second verse, with the Bm' chord x04430
{c:Os versos 3-5 são tocados como o segundo verso, com o acorde Bm' x04430
in the first line}
na primeira linha}
A bullet from the back of a bush took Medgar Evers' blood.
Uma bala na parte de trás de um arbusto tirou o sangue de Medgar Evers.
A finger fired the trigger to his name.
Um dedo disparou o gatilho em seu nome.
A handle hid out in the dark
Uma alça escondida no escuro
A hand set the spark
Uma mão acendeu a faísca
Two eyes took the aim
Dois olhos miraram
Behind a man's brain
Atrás do cérebro de um homem
But he can't be blamed
Mas ele não pode ser culpado
He's only a pawn in their game.
Ele é apenas um peão no jogo deles.
G Bm' Am C G
G Bm' Am C G
A South politician preaches to the poor white man,
Um político do Sul prega ao pobre homem branco,
"You got more than the blacks, don't complain.
“Você tem mais que os negros, não reclame.
You're better than them, you been born with white skin," they explain.
Você é melhor que eles, você nasceu com a pele branca”, explicam.
And the Negro's name
E o nome do negro
Is used it is plain
É usado é simples
For the politician's gain
Para o ganho do político
As he rises to fame
À medida que ele sobe para a fama
And the poor white remains
E o pobre branco permanece
On the caboose of the train
No vagão do trem
But it ain't him to blame
Mas não é ele o culpado
He's only a pawn in their game.
Ele é apenas um peão no jogo deles.
The deputy sheriffs, the soldiers, the governors get paid,
Os vice-xerifes, os soldados, os governadores são pagos.,
And the marshals and cops get the same,
E os marechais e os policiais fazem o mesmo,
But the poor white man's used in the hands of them all like a tool.
Mas o pobre branco é usado nas mãos de todos como uma ferramenta.
He's taught in his school
Ele é ensinado em sua escola
From the start by the rule
Desde o início pela regra
That the laws are with him
Que as leis estão com ele
To protect his white skin
Para proteger sua pele branca
To keep up his hate
Para manter seu ódio
So he never thinks straight
Então ele nunca pensa direito
'Bout the shape that he's in
'Sobre a forma em que ele está
But it ain't him to blame
Mas não é ele o culpado
He's only a pawn in their game.
Ele é apenas um peão no jogo deles.
From the poverty shacks, he looks from the cracks to the tracks,
Dos barracos de pobreza, ele olha das fendas para os trilhos,
And the hoof beats pound in his brain.
E o casco bate em seu cérebro.
And he's taught how to walk in a pack
E ele ensinou como andar em matilha
Shoot in the back
Atire pelas costas
With his fist in a clinch
Com o punho cerrado
To hang and to lynch
Para enforcar e linchar
To hide 'neath the hood
Para se esconder debaixo do capô
To kill with no pain
Matar sem dor
Like a dog on a chain
Como um cachorro acorrentado
He ain't got no name
Ele não tem nome
But it ain't him to blame
Mas não é ele o culpado
He's only a pawn in their game.
Ele é apenas um peão no jogo deles.
Today, Medgar Evers was buried from the bullet he caught.
Hoje, Medgar Evers foi soterrado pela bala que pegou.
They lowered him down as a king.
Eles o rebaixaram como rei.
But when the shadowy sun sets on the one
Mas quando o sol sombrio se põe em um
That fired the gun
Isso disparou a arma
He'll see by his grave
Ele verá em seu túmulo
On the stone that remains
Na pedra que resta
Carved next to his name
Esculpido ao lado de seu nome
His epitaph plain:
Seu epitáfio é simples:
Only a pawn in their game.
Apenas um peão no jogo deles.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
