Political World Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bob Dylan - Siyasi Dünya
by Bob Dylan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eh, this almost seems pointless to submit,
Eh, bunu teslim etmek neredeyse anlamsız görünüyor,
but, in case you just can't figure out
ama eğer çözemezseniz
the one chord Dylan plays, here it is.
Dylan'ın çaldığı tek akor, işte burada.
Year: 1989
Yıl: 1989
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
||-------------2-4-|-----------------|-------------2-4--|| 3 times
||-------------2-4-|------|-------------2-4--|| 3 kez
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|(4)--------------|-------------4-2-|------------|-------454---2--|---- etc.
|(4)-----------------|-------------4-2-|------------|----------454---2--|---- vb.
We live in a political world
Siyasi bir dünyada yaşıyoruz
Love don't have any place
Aşkın yeri yoktur
We're living in times
zamanlarda yaşıyoruz
Where men commit crimes
Erkeklerin suç işlediği yer
And crime don't have any face.
Ve suçun yüzü yoktur.
We live in a political world
Siyasi bir dünyada yaşıyoruz
Icicles hanging down
Buz sarkıtları asılı
Wedding bells ring
Düğün çanları çalıyor
And angels sing
Ve melekler şarkı söylüyor
Clouds cover up the ground.
Bulutlar toprağı kaplıyor.
We live in a political world
Siyasi bir dünyada yaşıyoruz
Wisdom is thrown in jail
Bilgelik hapse atılır
It rots in a cell
Bir hücrede çürüyor
Is misguided as hell
Cehennem kadar yanlış yönlendirilmiş
Leaving no one to pick up a trail.
Kimseyi iz bırakmayacak şekilde bırakıyoruz.
We live in a political world
Siyasi bir dünyada yaşıyoruz
Where mercy walks the plank
Merhametin tahtada yürüdüğü yer
Life is in mirrors
Hayat aynalardadır
Death disappears
Ölüm kaybolur
Up the steps into the nearest bank.
En yakın bankaya doğru merdivenlerden yukarı çıkın.
We live in a political world
Siyasi bir dünyada yaşıyoruz
Where courage is a thing of the past
Cesaret geçmişte kaldı
Houses are haunted
Evler perili
Children unwanted
Children unwanted
The next day could be your last.
Ertesi gün son gününüz olabilir.
We live in a political world
Siyasi bir dünyada yaşıyoruz
The one we can see and feel
Görebildiğimiz ve hissedebildiğimiz
But there's no one to check
Ama kontrol edecek kimse yok
It's all a stacked deck
Bunların hepsi yığılmış bir güverte
We all know for sure that it's real.
Hepimiz bunun gerçek olduğundan eminiz.
We live in a political world
Siyasi bir dünyada yaşıyoruz
In the cities of lonesome fear
Yalnız korkunun şehirlerinde
Little by little
Yavaş yavaş
You turn in the middle
Ortadan dönüyorsun
But you're never sure why you're here.
Ama neden burada olduğundan asla emin olamazsın.
We live in a political world
Siyasi bir dünyada yaşıyoruz
Under the microscope
Mikroskop altında
You can travel anywhere
Her yere seyahat edebilirsiniz
And hang yourself there
Ve kendini orada as
You always got more than enough rope.
Her zaman gereğinden fazla ipin var.
We live in a political world
Siyasi bir dünyada yaşıyoruz
Turning and trashing about
Dönüyor ve çöpe atıyorum
As soon as you're awake
Uyanır uyanmaz
You're trained to take
Almak için eğitildin
What looks like the easy way out.
Kolay çıkış yolu gibi görünüyor.
We live in a political world
Siyasi bir dünyada yaşıyoruz
Where peace is not welcome at all
Barışın hiç hoş karşılanmadığı yerde
It's turned away from the door
Kapıdan uzaklaştı
To wonder some more
Biraz daha merak etmek
Or put up against the wall.
Veya duvara dayayın.
We live in a political world
Siyasi bir dünyada yaşıyoruz
Everything is hers and his
Her şey onun ve onun
Climb into the frame
Çerçeveye tırmanın
And shout God's name
Ve Tanrının adını haykır
But you're never sure what it is.
Ama ne olduğundan asla emin olamazsın.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
