Pretty Peggy-O Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bob Dylan – Śliczna Peggy-O

by Bob Dylan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Pretty Peggy-O

Pretty Peggy-O
Śliczna Peggy-O
Pretty Peggy-O
Śliczna Peggy-O
{c:Arranged by Bob Dylan
{c: Zaaranżowane przez Boba Dylana
Played by Bob Dylan on Bob Dylan (1962) and occasionally during
Grany przez Boba Dylana w filmie Bob Dylan (1962), a czasami w trakcie
the Never Ending tour (21 performances in 1992, last performance 1998)
trasa koncertowa Never Ending (21 przedstawień w 1992 r., ostatni występ w 1998 r.)
Album version
Wersja albumowa
I've been around this whole country
Objechałem cały ten kraj
But I never yet found Fennario.
Ale nigdy jeszcze nie znalazłem Fennario.
Well, as we marched down, as we marched down
Cóż, gdy maszerowaliśmy w dół, gdy maszerowaliśmy w dół
Well, as we marched down to Fennerio'
Cóż, kiedy maszerowaliśmy do Fennerio”
Well, our captain fell in love with a lady like a dove
Cóż, nasz kapitan zakochał się w kobiecie jak gołąb
the name that she had was Pretty Peggy-O
miała na imię Pretty Peggy-O
Well, what will your mother say, what will your mother say
No cóż, co powie twoja matka, co powie twoja matka
What will your mother say, Pretty Peggy-O
Co powie twoja mama, Śliczna Peggy-O
What will your mother say to know you're going away
Co powie twoja mama, gdy dowie się, że wyjeżdżasz
You're never, never, never coming back-io ?
Nigdy, nigdy, nigdy nie wrócisz, io?
Come a-running down your stairs
Przyjdź i zbiegnij po schodach
Come a-running down your stairs
Przyjdź i zbiegnij po schodach
Come a-running down your stairs, Pretty Peggy-O
Zejdź po schodach, Śliczna Peggy-O
Come a-running down your stairs
Przyjdź i zbiegnij po schodach
Combing back your yellow hair
Zaczesując do tyłu swoje żółte włosy
You're the prettiest darned girl I ever seen-io.
Jesteś najpiękniejszą cholerną dziewczyną, jaką kiedykolwiek widziałem-io.
The lieutenant he has gone
Porucznik odszedł
The lieutenant he has gone
Porucznik odszedł
The lieutenant he has gone, Pretty Peggy-O
Porucznika już nie ma, Pretty Peggy-O
The lieutenant he has gone, long gone
Porucznika już nie ma, dawno nie było
He's a-riding down in Texas with the rodeo.
Jedzie do Teksasu na rodeo.
Well, our captain he is dead, our captain he is dead
Cóż, nasz kapitan nie żyje, nasz kapitan nie żyje
Our captain he is dead, Pretty Peggy-O
Nasz kapitan nie żyje, Śliczna Peggy-O
Well, our captain he is dead, died for a maid
Cóż, nasz kapitan nie żyje, umarł za pokojówkę
He's buried somewhere in Louisiana-O.
Został pochowany gdzieś w Luizjanie-O.
Live version (Albany, NY April 18 1998)
Wersja na żywo (Albany, NY, 18 kwietnia 1998)
As we marched out, to Fennario
Gdy maszerowaliśmy, do Fennario
As we marched out, to Fennario
Gdy maszerowaliśmy, do Fennario
Well, our captain fell in love with a lady like a dove
Cóż, nasz kapitan zakochał się w kobiecie jak gołąb
And he called her by name Pretty Peggy-O
I nazwał ją po imieniu Pretty Peggy-O
Would you marry me, Pretty Peggy-O
Czy wyszłabyś za mnie, Śliczna Peggy-O
Would you marry me, Pretty Peggy-O
Czy wyszłabyś za mnie, Śliczna Peggy-O
Would you marry me, your cities I will free,
Czy wyjdziesz za mnie, twoje miasta uwolnię,
Free all the ladies in the are-o.
Uwolnij wszystkie panie w okolicy.
I would marry you, sweet William-o.
Poślubiłbym cię, słodki Williamie.
I would marry you, sweet William-o.
Poślubiłbym cię, słodki Williamie.
I would marry you, but your guineas are too few.
Ożeniłbym się z tobą, ale twoich gwinei jest za mało.
I'm afraid my mama would be so angry-o.
Obawiam się, że moja mama byłaby taka zła-o.
What would your mama think, Pretty Peggy-O
Co by pomyślała twoja mama, Śliczna Peggy-O
What would your mama think, Pretty Peggy-O
Co by pomyślała twoja mama, Śliczna Peggy-O
what would your mama think if she could hear my guineas clink
co by pomyślała twoja mama, gdyby usłyszała brzęk moich gwinei
see me marching out ahead of my soldiers-o?
widzisz mnie maszerującego przed moimi żołnierzami-o?
If ever I return, Pretty Peggy-O
Jeśli kiedykolwiek wrócę, Pretty Peggy-O
If ever I return, Pretty Peggy-O
Jeśli kiedykolwiek wrócę, Pretty Peggy-O
If ever I return, your cities I will burn
Jeśli kiedykolwiek powrócę, wasze miasta spalę
Destroy all the ladies in the area-o
Zniszcz wszystkie panie w okolicy
Come tripping down the stairs, Pretty Peggy-O
Zejdź potykając się po schodach, Śliczna Peggy-O
Come tripping down the stairs, Pretty Peggy-O
Zejdź potykając się po schodach, Śliczna Peggy-O
Come tripping down the stairs, come and make your yellow hair
Przyjdź potykając się po schodach, przyjdź i zrób sobie żółte włosy
Bid your last farewell to sweet William-O.
Pożegnaj się po raz ostatni ze słodkim Williamem-O.
The captain he is dead, Pretty Peggy-O
Kapitan nie żyje, Pretty Peggy-O
The captain he is dead, Pretty Peggy-O
Kapitan nie żyje, Pretty Peggy-O
The captain he is dead, and he died for a maid
Kapitan nie żyje, a umarł za służącą
He's buried in Lousiana Country-O
Został pochowany w Luizjanie Country-O
As we marched out, to Fennario
Gdy maszerowaliśmy, do Fennario
As we marched out, to Fennario
Gdy maszerowaliśmy, do Fennario
the captain fell in love with a lady like a dove
Kapitan zakochał się w kobiecie jak gołębica
And he called her by name Pretty Peggy-O
I nazwał ją po imieniu Pretty Peggy-O

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.