Sally Sue Brown Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bob Dylan - Sally Sue Brown

by Bob Dylan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Sally Sue Brown

Look who's back in town
Bakın şehre kim döndü
Ain't nobody but Sally Sue Brown
Sally Sue Brown'dan başka kimse yok
All you boys better run for cover
Hepiniz saklanmaya çalışsanız iyi olur
If you don't a-wanna be a broken hearted lover.
Eğer kalbi kırık bir aşık olmak istemiyorsan.
See her in that very tight skirt
Onu çok dar etekle gör
Got what it takes just to make you hurt
Seni incitmek için gereken her şeye sahibim
Don't be deceived by those big bright eyes
O büyük parlak gözlere aldanmayın
Prefer to treat her nasty and low down lies.
Onun iğrenç ve aşağılık yalanlarını tedavi etmeyi tercih edin.
Makes no difference where she's been
Nerede olduğunun hiçbir önemi yok
I know Sal's been doin' them things again
Sal'ın yine o şeyleri yaptığını biliyorum
Breaking hearts up and down the line
Kalpleri bir aşağı bir yukarı kırmak
Like she broke this heart of mine.
Sanki bu kalbimi kırmış gibi.
I'll go see them come down my way
Gidip yoluma gelmelerini göreceğim
Like a fool you're gonna hear me say:
Bir aptal gibi şunu söylediğimi duyacaksın:
"I'll lay at your bed Sally Sue Brown
"Yatağına uzanacağım Sally Sue Brown
Please let me love you, baby, don't put me down".
Lütfen seni sevmeme izin ver bebeğim, beni kırma".
Makes no difference where she's been
Nerede olduğunun hiçbir önemi yok
I'm go in south and doin' them things again
Güneye gideceğim ve o şeyleri tekrar yapacağım
Bake in a hot tub, down the line
Sıcak bir küvette pişirin
I'd rather see you ruin this a-heart of mine.
Bu kalbimi mahvetmeni görmeyi tercih ederim.
I'll go see them come down my way
Gidip yoluma gelmelerini göreceğim
Like a fool you're gonna hear me say:
Bir aptal gibi şunu söylediğimi duyacaksın:
"I'll lay at your bed Sally Sue Brown
"Yatağına uzanacağım Sally Sue Brown
Please let me love you, baby, don't put me down".
Lütfen seni sevmeme izin ver bebeğim, beni kırma".

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.