Soon After Midnight Versuri Traducere în Română
Bob Dylan - Soon After Midnight
by Bob Dylan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Soon After Midnight
Curând după miezul nopții
Soon After Midnight
Curând după miezul nopții
{c:The liner notes say "Written by Bob Dylan ", but it sounds awf'ly lot like Bobby Fuller's A New Shade of Blue - riff, chords, and partly the melody.
{c:Notele de linie spun „Scris de Bob Dylan”, dar sună îngrozitor de mult ca A New Shade of Blue a lui Bobby Fuller - riff, acorduri și parțial melodia.
Released on Tempest (2012)
Lansat pe Tempest (2012)
: . . . . . : . . . . .
: . . . . . : . . . . .
: . . . . . : . . . . .
: . . . . . : . . . . .
I'm searching for phrases
Caut fraze
To sing your praises.
Pentru a-ți cânta laudele.
I need to tell someone.
Trebuie să spun cuiva.
It's soon after midnight,
E curând după miezul nopții,
And my day has just begun
Și ziua mea tocmai a început
A gal named Honey
O fată pe nume Honey
Took my money
Mi-a luat banii
She was passing by.
Ea trecea pe acolo.
It's soon after midnight,
E curând după miezul nopții,
And the moon is in my eye
Și luna este în ochiul meu
My heart is cheerful.
Inima mea este veselă.
It's never fearful.
Nu este niciodată înfricoșător.
I've been down on the killing floors.
Am fost jos pe etajele uciderii.
I'm in no great hurry,
Nu mă grăbesc,
I'm not afraid of your fury.
Nu mi-e frică de furia ta.
I've faced stronger walls than yours.
M-am confruntat cu pereți mai puternici decât ai tăi.
Charlotte's a harlot,.
Charlotte este o curvă.
Dresses in scarlet.
Rochii în stacojiu.
Mary dresses in green.
Mary se îmbracă în verde.
It's soon after midnight,
E curând după miezul nopții,
And I've got a date with the fairy queen.
Și am o întâlnire cu regina zânelor.
They chirp and they chatter,
Ciripesc și vorbesc,
What does it matter?
Ce contează?
They're lying and dying in their blood.
Ei mint și mor în sângele lor.
Two-timing Slim,
Slim de două ori,
Who's every heard of him?
Cine a auzit de el?
I'll drag his corpse through the mud.
Îi voi târî cadavrul prin noroi.
It's now or never
Este acum sau niciodată
More than ever.
Mai mult ca oricând.
When I met you, I didn't think you would do
Când te-am cunoscut, nu credeam că o vei face
Its soon after midnight,
E curând după miezul nopții,
And I don't want nobody but you.
Și nu vreau pe nimeni în afară de tine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
