Sugar Baby 歌詞 日本語訳

ボブ・ディラン - シュガー・ベイビー

by Bob Dylan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Sugar Baby

{c:The most prominent guitar (right channel) uses a re-tuned guitar, most
{c: 最も目立つギター (右チャンネル) は再チューニングされたギターを使用しています。
likely in the tuning C-G-c-f-a-d' (“Drop D” tuning pattern, but one
おそらくチューニング C-G-c-f-a-d' (「ドロップ D」チューニング パターン) ですが、
whole step lower than usual). Other tunings are possible – DADGAD,
通常より全段低くなります)。他のチューニングも可能 – DADGAD、
chord that seems to require a 1st string in standard tuning, is
標準チューニングで1弦が必要と思われるコードは、
F#m7. Throughout the rest of the song, the 1st string doesn't seem to
F#m7.曲の残りの部分では、1弦は鳴っていないようです。
be used.}
使用されます。}
{c:The tabs below follow the re-tuned guitar, here and there
{c:以下のタブは、再チューニングされたギターを随所に追っています。
incorporating the bass figure, which is not always played on that
ベースの図を組み込んでいますが、常に演奏されるわけではありません
guitar. At the bottom of the page is a version in standard tuning, for
ギター。ページの下部には、標準チューニングのバージョンがあります。
those who don't want to re-tune your guitars.}
ギターを再チューニングしたくない人。}
{c:Chords (with chord names relative to standard tuning, for clarity. The
{c:Chords (わかりやすくするために、標準チューニングを基準にしたコード名が付いています。
sounding chords are one step lower):}
コードの発音は 1 段階低くなります):}
: . . . : . . . : . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。
I got my back to the sun 'cause the light is too intense.
光が強すぎるから太陽に背を向けてしまった。
I can see what everybody in the world is up against.
世界中の誰もが何と戦っているのかがわかります。
Bm/F Bm(vii) F#m7 (vi) Bm (vii) F#m7 A7
Bm/F(vii)F#m7(vi)Bm(vii)F#m7A7
Can't turn back, you can't come back, sometimes we push too far
後戻りはできない、戻ってくることはできない、時々私たちは行き過ぎてしまう
One day you'll open up your eyes and you'll see where we are.
いつか、目を開ければ、私たちがどこにいるかがわかるでしょう。
Sugar baby, get on down the road, you ain't got no brains, nohow,
シュガーベイビー、道を進んでください、あなたには頭がないわけではありません、どうやっても、
You went years without me, might as well keep going now.
あなたは私なしで何年も過ごしましたが、今も続けたほうがいいでしょう。
: . . . : . . . : . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。
I've got my back to the sun 'cause the light is too intense
太陽に背を向けている、光が強すぎるから
I can see what everybody in the world is up against.
世界中の誰もが何と戦っているのかがわかります。
Bm (vii) F#m7 (vi) Bm/F (vii) F#m7 A7
Bm (vii) F#m7 (vi) Bm/F (vii) F#m7 A7
: . . . : . . . : . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。
Can't turn back, you can't sometimes we push too far
後戻りはできない、できないこともある
come back
戻ってきて
: . . . : . . . : . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。
One day you'll open up your you'll see are.
ある日、開けるとそこが見えてきます。
eyes and where we
目と私たちの場所
: . . . : . . . : . . . : .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。 : 。
|---0-------0-----|---0---------*---|---0-------0-----|---0-----| * Harmonics
|---0------0-----|---0----------*---|---0----------0-----|---0-----| * 高調波
|-----------------|-------------*---|-----------------|---------| 5th fret
|------|-------------*---|------|---------| 5フレット
Sugar Baby...
シュガーベイビー…
: . . . : . . . : . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。
Some of these bootleggers, they make pretty good stuff.
これらの密造業者の中には、かなり良いものを作っている人もいます。
Plenty of places to hide things here if you want to hide them bad enough.
どうしても隠したい場合は、ここに隠す場所がたくさんあります。
I'm staying with Aunt Sally, but you know she's not really my Aunt
私はサリーおばさんと一緒にいますが、彼女は本当のおばさんではないことは知っていますよね
Some of these mem'ries you can learn to live with and some of 'em you can't.
これらの記憶の中には、生きていくことを学ぶことができるものもあれば、それができないものもあります。
Sugar baby, get on down the line, yeah, you ain't got no brains, nohow,
シュガーベイビー、頑張ってね、そう、あなたには頭がないわけじゃない、どうやっても、
You went years without me; you might as well keep going now.
あなたは私なしで何年も過ごしました。今から続けてもいいかもしれません。
The ladies down in Darktown, they're doing the Darktown strut
ダークタウンの女性たちはダークタウンのストライキをしている
You always got to be prepared, but you never know for what
常に準備はしておかなければなりませんが、何が起こるかはわかりません
There ain't no limit to the amount of trouble women bring
女性がもたらすトラブルには際限がない
Love is pleasing, love is teasing. Love, not an evil thing.
愛は楽しいものであり、愛はからかうことです。愛、それは悪いことではありません。
Sugar baby, get on down the road, ain't got no brains, nohow
シュガーベイビー、この道を進んで、頭がないわけじゃない、どうやっても
You went years without me; might as well keep going now.
あなたは私なしで何年も過ごしました。今も続けたほうがいいかもしれない。
Every moment of existence seems like some dirty trick
存在のあらゆる瞬間が何かの汚いトリックのように見える
Happiness can come suddenly and leave just as quick
幸せは突然やって来て、すぐに去ってしまうこともあります
Any minute of the day the bubble can burst
バブルはいつ崩壊してもおかしくない
Try to make things better for someone sometimes you just end up
誰かのために物事を良くしようとすると、結果的に終わってしまうこともある
making it thousand times worse.
何千倍も悪化させます。
Sugar baby, get on down the road, ain't got no brains, nohow
シュガーベイビー、この道を進んで、頭がないわけじゃない、どうやっても
You went years without me; might as well keep going now
あなたは私なしで何年も過ごしました。今も続けたほうがいいかもしれない
Your charms have broken many a heart and mine is surely one
あなたの魅力は多くの人の心を傷つけました、そして私の魅力もきっと一つです
You got a way of tearing the world apart, love, see what you've done
あなたは世界を引き裂く方法を持っています、愛しい人、あなたが何をしたか見てください
Just as sure as we're living, just as sure as you're born,
私たちが生きているのと同じように、あなたが生まれたのと同じように、確かに、
Look up, look up, seek your Maker, 'fore Gabriel blows his horn
見上げて、見上げて、あなたの創造主を探してください、ガブリエルがクラクションを吹く前に
Sugar baby, get on down the line, you ain't got no sense, nohow
シュガーベイビー、調子に乗って、あなたには意味がないわけじゃない、どうしようもない
You went years without me; might as well keep going now
あなたは私なしで何年も過ごしました。今も続けたほうがいいかもしれない
: . . . : . . . : . . . :
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。 :
Here's a version in standard tuning:
標準チューニングのバージョンは次のとおりです。
: . . . : . . . : . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。
I got my back to the sun 'cause the light is too intense.
光が強すぎるから太陽に背を向けてしまった。
I can see what everybody in the world is up against.
世界中の誰もが何と戦っているのかがわかります。
Can't turn back, you can't come back, sometimes we push too far
後戻りはできない、戻ってくることはできない、時々私たちは行き過ぎてしまう
One day you'll open up your eyes and you'll see where we are.
いつか、目を開ければ、私たちがどこにいるかがわかるでしょう。
Sugar baby, get on down the road, you ain't got no brains, nohow,
シュガーベイビー、道を進んでください、あなたには頭がないわけではありません、どうやっても、
You went years without me, might as well keep going now.
あなたは私なしで何年も過ごしましたが、今も続けたほうがいいでしょう。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.