Sweetheart Like You 歌詞 日本語訳

ボブ・ディラン - スイートハート・ライク・ユー

by Bob Dylan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Sweetheart Like You

Well, the pressure's down, the boss ain't here,
そうですね、プレッシャーは下がっています、ボスはここにはいません、
He gone North for a while
彼はしばらく北へ行ってしまいました
They say that vanity got the best of him
彼らは虚栄心が彼を駄目にしたと言います
But he sure left here in style.
しかし、彼は確かに堂々とここを去った。
By the way, that's a cute hat,
ところで、可愛い帽子ですね
And that smile's so hard to resist
そしてその笑顔は抵抗するのがとても難しい
what's a sweetheart like you doin' in a dump like this?
あなたのような恋人はこんなゴミ捨て場で何をしているのですか?
You know, I once knew a woman who looked like you,
ご存知のように、私はかつてあなたに似た女性を知っていました、
She wanted a whole man, not just a half,
彼女は半分だけではなく、完全な男性を望んでいました。
She used to call me sweet daddy when I was only a child,
私がまだ子供の頃、彼女は私を「優しいパパ」と呼んでいました。
You kind of remind me of her when you laugh.
あなたが笑うと、なんだか彼女のことを思い出します。
In order to deal in this game, got to make the queen disappear,
このゲームに対処するには女王を消滅させなければなりません、
It's done with a flick of the wrist.
手首を軽く動かすだけで完了します。
What's a sweetheart like you doin' in a dump like this?
あなたのような恋人はこんなゴミ捨て場で何をしているのですか?
You know, a woman like you should be at home,
あなたのような女性は家にいるべきです
That's where you belong,
そこがあなたの居場所です、
taking care of somebody nice
素敵な人の世話をする
Who don't know how to do you wrong.
あなたに悪いことをする方法を知らない人はいません。
Just how much abuse will you be able to take?
あなたはどれだけの虐待に耐えることができますか?
Well, there's no way to tell by that first kiss.
まあ、最初のキスでそれを判断する方法はありません。
What's a sweetheart like you doin' in a dump like this?
あなたのような恋人はこんなゴミ捨て場で何をしているのですか?
You know you can make a name for yourself,
あなたは自分自身に名を残すことができることを知っています、
You can hear them tires squeal,
タイヤの鳴き声が聞こえるかもしれませんが、
You could be known as the most beautiful woman
あなたは最も美しい女性として知られるかもしれません
Who ever crawled across cut glass to make a deal.
取引をするためにカットガラスを這って渡った人は誰だろう。
You know, news of you has come down the line
ご存知のとおり、あなたの消息が届いています
Even before ya came in the door.
あなたがドアに入ってくる前でさえ。
They say in your father's house, there's many mansions
あなたのお父さんの家には大邸宅がたくさんあると言われています
Each one of them got a fireproof floor.
各部屋には耐火床が施されています。
Snap out of it, baby, people are jealous of you,
そこから抜け出しなさい、ベイビー、人々はあなたに嫉妬しています、
They smile to your face, but behind your back they hiss.
彼らはあなたの顔には微笑んでいますが、あなたの後ろではヒスヒと鳴いています。
What's a sweetheart like you doin' in a dump like this?
あなたのような恋人はこんなゴミ捨て場で何をしているのですか?
Got to be an important person to be in here, honey,
ここにいるのは重要な人に違いない、ハニー、
Got to have done some evil deed,
何か悪いことをしたに違いない、
Got to have your own harem when you come in the door,
玄関に入ったら自分だけのハーレムを作らなきゃ
Got to play your harp until your lips bleed.
唇から血が出るまでハープを弾かなければなりません。
They say that patriotism is the last refuge
愛国心は最後の拠り所だと彼らは言う
To which a scoundrel clings.
悪党が執着するもの。
Steal a little and they throw you in jail,
少しでも盗むと刑務所に入れられます、
Steal a lot and they make you king.
たくさん盗めば王様になれる。
There's only one step down from here, baby,
ここからはあと一歩しか降りられないよ、ベイビー、
It's called the land of permanent bliss.
そこは永遠の至福の地と呼ばれています。
What's a sweetheart like you doin' in a dump like this?
あなたのような恋人はこんなゴミ捨て場で何をしているのですか?
Well, the pressure's down, the boss ain't here,
そうですね、プレッシャーは下がっています、ボスはここにはいません、
He gone North for a while
彼はしばらく北へ行ってしまいました
They say that vanity got the best of him
彼らは虚栄心が彼を駄目にしたと言います
But he sure left here in style.
しかし、彼は確かに堂々とここを去った。
By the way, that's a cute hat,
ところで、可愛い帽子ですね
And that smile's so hard to resist
そしてその笑顔は抵抗するのがとても難しい
/ / / (maj7)
/ / / (maj7)
what's a sweetheart like you doin' in a dump like this?
あなたのような恋人はこんなゴミ捨て場で何をしているのですか?
You know you can make a name for yourself,
あなたは自分自身に名を残すことができることを知っています、
You can hear them tires squeal,
タイヤの鳴き声が聞こえるかもしれませんが、
You could be known as the most beautiful woman
あなたは最も美しい女性として知られるかもしれません
Who ever crawled across cut glass to make a deal.
取引をするためにカットガラスを這って渡った人は誰だろう。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.