Take a Message to Mary Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bob Dylan – Zanieś wiadomość Mary
by Bob Dylan
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These are the words of a frontier lad
To są słowa chłopca z pogranicza
Who lost his love when he turned bad.
Który stracił miłość, gdy stał się zły.
Take a message to Mary
Zanieś wiadomość Maryi
But don't tell her where I am
Ale nie mów jej, gdzie jestem
Take a message to Mary
Zanieś wiadomość Maryi
But don't say I'm in a jam.
Ale nie mów, że jestem w tarapatach.
You can tell her that I had to see the world
Możesz jej powiedzieć, że musiałem zobaczyć świat
Tell her that my ship set sail
Powiedz jej, że mój statek wypłynął
You can say she'd better not wait for me
Można powiedzieć, że lepiej na mnie nie czekać
But don't tell her I'm in jail
Ale nie mów jej, że jestem w więzieniu
Oh don't tell her I'm in jail.
Och, nie mów jej, że jestem w więzieniu.
Take a message to Mary
Zanieś wiadomość Maryi
But don't tell her what I've done
Ale nie mów jej, co zrobiłem
Please don't mention the stagecoach
Proszę nie wspominać o dyliżansie
An' the shot from a careless gun.
I strzał z nieostrożnego pistoletu.
You can tell her that I changed my plans
Możesz jej powiedzieć, że zmieniłem plany
An' cancel out the weddin' day
I odwołać dzień ślubu
But don't mention my lonely cell
Ale nie wspominaj o mojej samotnej celi
Where I'm gonna pine away
Gdzie będę usychać
Until my dyin' day.
Aż do dnia mojej śmierci.
Take a message to Mary
Zanieś wiadomość Maryi
But don't tell all you know
Ale nie mów wszystkiego, co wiesz
My heart is achin' for Mary
Moje serce pragnie Maryi
Lord knows I miss her so.
Pan wie, że tak za nią tęsknię.
Just tell her that I went to Timbuktu
Powiedz jej tylko, że pojechałem do Timbuktu
Tell that I'm searchin' for gold
Powiedz, że szukam złota
You can say she'd better find someone new
Można powiedzieć, że lepiej, żeby znalazła kogoś nowego
To cherish an' to hold
Pielęgnować i trzymać
Oh Lord, this cell is cold.
O Panie, ta cela jest zimna.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
