Talkin' New York Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bob Dylan – Rozmawiamy o Nowym Jorku

by Bob Dylan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Talkin' New York

Rambling out of the wild west
Wędrówka z dzikiego zachodu
Leaving the towns I love the best
Opuszczanie miast, które kocham najbardziej
Thought I'd seen some ups and downs
Myślałem, że widziałem wzloty i upadki
D /F# G (. /E/D . )
D /F# G (. /E/D. )
'Till I come into New York town
Dopóki nie przyjadę do Nowego Jorku
People going down to the ground
Ludzie schodzą na ziemię
Buildings going up to the sky.
Budynki wznoszą się ku niebu.
Wintertime in New York town
Zima w mieście Nowy Jork
The wind blowing snow around
Wiatr rozwiewa wokół śnieg
Walk around with nowhere to go
Spaceruj, nie mając dokąd pójść
Somebody could freeze right to the bone
Ktoś mógłby zamarznąć do szpiku kości
I froze right to the bone
Zamarłem aż do szpiku kości
New York Times said it was the coldest winter in seventeen years
Według „New York Timesa” była to najzimniejsza zima od siedemnastu lat
I didn't feel so cold then.
Nie było mi wtedy tak zimno.
I swung on to my old guitar
Włączyłem moją starą gitarę
Grabbed hold of a subway car
Złapał wagon metra
And after a rocking, reeling, rolling ride
I po kołyszącej się, zataczającej i toczącej się jeździe
I landed up on the downtown side:
Wylądowałem w centrum miasta:
Greenwich Village.
Wioska Greenwich.
I walked down there and ended up
Poszedłem tam i skończyłem
In one of them coffee-houses on the block
W jednej z kawiarni na osiedlu
Got on the stage to sing and play
Wyszłam na scenę, żeby śpiewać i grać
Man there said: "Come back some other day
Mężczyzna powiedział: „Wróć innego dnia
You sound like a hillbilly
Brzmisz jak wieśniak
We want folksingers here.
Chcemy tutaj śpiewaków ludowych.
Well, I got a harmonica job begun to play
Cóż, dostałem pracę na harmonijce ustnej i zacząłem grać
Blowing my lungs out for a dollar a day
Wydmuchuję sobie płuca za dolara dziennie
I blowed inside out and upside down
Wydmuchałem powietrze na lewą stronę i do góry nogami
The man there said he loved my sound
Tamten mężczyzna powiedział, że podoba mu się mój dźwięk
He was raving about he loved my sound
Zachwycał się tym, że uwielbia mój dźwięk
Dollar a day's worth.
Dolar wart jeden dzień.
After weeks and weeks of hanging around
Po tygodniach krępowania się
I finally got a job in New York town
W końcu dostałem pracę w Nowym Jorku
In a bigger place, bigger money too
W większym miejscu, też większe pieniądze
Even joined the Union and paid my dues.
Nawet wstąpiłem do Unii i zapłaciłem składki.
Now, a very great man once said
Powiedział kiedyś bardzo wielki człowiek
That some people rob you with a fountain pen
Że niektórzy okradają cię wiecznym piórem
It don't take too long to find out
Aby się tego dowiedzieć, nie trzeba długo czekać
Just what he was talking about
Tylko o czym mówił
A lot of people don't have much food on their table
Wiele osób nie ma zbyt wiele jedzenia na stole
But they got a lot of forks and knives
Ale mają dużo widelców i noży
And they gotta cut something.
I muszą coś wyciąć.
So one morning when the sun was warm
Tak więc pewnego ranka, gdy słońce było ciepłe
I rambled out of New York town
Wybiegłem z Nowego Jorku
Pulled my cap down over my eyes
Naciągnąłem czapkę na oczy
And heated out for the western skies
I rozgrzany dla zachodniego nieba
So long New York
Tak długo, Nowy Jork
Howdy, East Orange.
Cześć, East Orange.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.