Tangled Up in Blue Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bob Dylan - Zaplątani w błękicie
by Bob Dylan
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tangled Up in Blue
Zaplątani w błękicie
Tangled Up in Blue
Zaplątani w błękicie
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Słowa i muzyka Bob Dylan
Released on Blood on the Tracks (1975) and on Biograph
Wydany na Blood on the Tracks (1975) i na Biograph
(1985), and live on Real Live (1984) and Live 1975
(1985) oraz na żywo w programach Real Live (1984) i Live 1975
Original New York version released on The Bootleg Series 1-3 (1991)
Oryginalna wersja nowojorska wydana w The Bootleg Series 1-3 (1991)
Original New York (Bootleg Series 1-3) version, recorded September 16th and 19th
Oryginalna wersja nowojorska (Bootleg Series 1-3), nagrana 16 i 19 września
{c:The main text is the version recorded Sept 16, released on the Bootleg
{c:Główny tekst to wersja nagrana 16 września, wydana na bootlegu
Series 1-3. Some lyrical variations from the version from Sept 19,
Seria 1-3. Niektóre wariacje liryczne w stosunku do wersji z 19 września,
included for release on the original test pressing, have been
zostały dołączone do wydania na oryginalnym tłoczeniu testowym
indicated.}
wskazane.}
(one verse guitar intro)
(intro gitarowe z jedną zwrotką)
Evii Dv
Evii Dv
Early one mornin' the sun was shinin',
Pewnego ranka świeciło słońce,
Evii Dv
Evii Dv
he was layin' in bed
leżał w łóżku
Evii Dv
Evii Dv
Wond'rin' if she'd changed at all
Zastanawiam się, czy w ogóle się zmieniła
(ii)
(ii)
If her hair was still red.
Gdyby jej włosy nadal były rude.
Evii Dv
Evii Dv
Her folks they said their lives together
Jej rodzice powiedzieli, że żyją razem
Evii Dv
Evii Dv
Sure was gonna be rough
Jasne, że będzie ostro
Evii Dv
Evii Dv
They never did like Mama's homemade dress
Nigdy nie podobały im się domowe sukienki mamy
(ii)
(ii)
Papa's bankbook wasn't big enough.
Książeczka bankowa taty nie była wystarczająco duża.
And he was standin' on the side of the road
I stał na poboczu drogi
(ii)
(ii)
Rain fallin' on his shoes
Deszcz pada na jego buty
Heading out for the East Coast
Wyruszamy na wschodnie wybrzeże
(ii)
(ii)
Lord knows he's paid some dues gettin' through,
Bóg jeden wie, że zapłacił pewne składki, żeby przetrwać,
Tangled up in blue.
Zaplątana w błękit.
She was married when they first met,
Była mężatką, kiedy się poznali,
Soon to be divorced.
Wkrótce rozwód.
He helped her out of a jam, I guess,
Chyba pomógł jej wyjść z tarapatów,
But he used a little too much force.
Użył jednak trochę za dużo siły.
They drove that car as far as we could
Pojechali tym samochodem tak daleko, jak się dało
Abandoned it out West
Porzuciłem to na Zachodzie
Split up on a dark sad night
Rozstaliśmy się w ciemną, smutną noc
Both agreeing it was best.
Oboje zgodzili się, że tak było najlepiej.
She turned around to look at him
Odwróciła się, żeby na niego spojrzeć
As he was walkin' away
Gdy odchodził
she said: "This can't be the end, . . . this ain't the end,
powiedziała: „To nie może być koniec… to nie jest koniec,
We'll meet on another day, on the avenue," We'll meet again some day . . .
Spotkamy się innego dnia, na alei. „Pewnego dnia spotkamy się ponownie”. . .
Tangled up in blue.
Zaplątana w błękit.
He had a job in the old north woods
Miał pracę w starych północnych lasach
Working as a cook for a spell
Pracuję jako kucharz przez jakiś czas
But he never did like it all that much
Ale nigdy nie lubił tego aż tak bardzo
And one day the ax just fell.
I pewnego dnia topór po prostu upadł.
Well, he drifted down to L.A.
Cóż, popłynął do L.A.
Where he reckoned to try his luck
Gdzie liczył, że spróbuje szczęścia
Workin' for a while on an airplane plant,
Pracuję przez jakiś czas w fabryce samolotów,
Loading cargo onto a truck
Załadunek ładunku na ciężarówkę
But all the while he was alone
Ale przez cały ten czas był sam
The past was close behind,
Przeszłość była blisko,
He seen a lot of women
Widział mnóstwo kobiet
But she never escaped his mind, and he just grew
Ale ona nigdy nie wyleciała mu z głowy, a on po prostu dorósł
Tangled up in blue.
Zaplątana w błękit.
She was workin' in a topless place
Pracowała topless
And I stopped in for a beer,
A ja wpadłem na piwo,
I just kept looking' at the side of her face
Po prostu patrzyłem na bok jej twarzy
In the spotlight so clear.
W świetle reflektorów tak wyraźnie.
And later on, as the crowd thinned out
I później, gdy tłum przerzedził się
I's about to do the same,
Mam zamiar zrobić to samo,
She was standing there in back of my chair
Stała z tyłu mojego krzesła
Said to me, "What's your name?"
Powiedział do mnie: „Jak masz na imię?”
I muttered somethin' underneath my breath,
Mamroczę coś pod nosem,
She studied the lines on my face.
Przyglądała się zmarszczkom na mojej twarzy.
I must admit I felt a little uneasy
Muszę przyznać, że poczułem się trochę nieswojo
When she bent down to tie the laces of my shoe,
Kiedy pochyliła się, żeby zawiązać sznurowadła mojego buta,
Tangled up in blue.
Zaplątana w błękit.
She lit a burner on the stove and offered me a pipe
Zapaliła palnik na kuchence i zaproponowała mi fajkę
"I thought you'd never say hello," she said
– Myślałam, że nigdy się nie przywitasz – powiedziała
"You look like the silent type."
„Wyglądasz na milczący typ.”
Then she opened up a book of poems
Potem otworzyła tomik wierszy
And handed it to me
I podał mi to
From the thirteenth century.
Od XIII wieku.
And every one of them words rang true
I każde z tych słów brzmiało prawdziwie
And glowed like burnin' coal
I świecił jak płonący węgiel
Pourin' off of every page
Wylewa się z każdej strony
Like it was written in my soul from me to you,
Jakby to było zapisane w mojej duszy ode mnie dla ciebie,
Tangled up in blue.
Zaplątana w błękit.
He was always in a hurry,
Zawsze się spieszył,
too busy or too stoned,
zbyt zajęty lub zbyt naćpany,
And everything that she ever planned,
I wszystko co kiedykolwiek zaplanowała,
just a-had to be postponed.
po prostu trzeba było przełożyć.
She thought they were successful,
Myślała, że im się udało,
She thought they were blessed, He thought . . .
Myślała, że są błogosławieni, pomyślał. . .
with objects and material things,
z przedmiotami i rzeczami materialnymi,
but I never was impressed.
ale nigdy nie byłem pod wrażeniem.
And when it all came crashing down,
A kiedy wszystko się zawaliło,
I became withdrawn,
Stałem się wycofany,
The only thing I knew how to do
Jedyna rzecz, którą umiałem zrobić
Was to keep on keepin' on
Trzeba było to kontynuować
Like a bird that flew
Jak ptak, który przeleciał
Tangled up in blue.
Zaplątana w błękit.
So now I'm goin' back again,
Więc teraz wracam ponownie,
I got to get to her somehow.
Muszę się do niej jakoś dostać.
All the people we used to know
Wszyscy ludzie, których znaliśmy
They're an illusion to me now.
Są teraz dla mnie iluzją.
Some are mathematicians
Niektórzy są matematykami
Some are doctors' wives.
Niektóre z nich są żonami lekarzy.
Don't know how it all got started,
Nie wiem jak to się wszystko zaczęło,
I don't know what they're doin' with their lives.
Nie wiem, co oni robią ze swoim życiem.
But me, I'm still on the road
Ale ja wciąż jestem w drodze
Headin' for another joint
Idę do kolejnego jointa
We always did feel the same,
Zawsze czuliśmy to samo,
We just saw it from a different point of view,
Po prostu spojrzeliśmy na to z innego punktu widzenia,
Tangled up in blue.
Zaplątana w błękit.
Album version
Wersja albumowa
Early one mornin' the sun was shinin',
Pewnego ranka świeciło słońce,
I was layin' in bed
Leżałam w łóżku
Wond'rin' if she'd changed at all
Zastanawiam się, czy w ogóle się zmieniła
If her hair was still red.
Gdyby jej włosy nadal były rude.
Her folks they said our lives together
Jej rodzice powiedzieli, że żyjemy razem
Sure was gonna be rough
Jasne, że będzie ostro
They never did like Mama's homemade dress
Nigdy nie podobały im się domowe sukienki mamy
Papa's bankbook wasn't big enough.
Książeczka bankowa taty nie była wystarczająco duża.
And I was standin' on the side of the road
A ja stałem na poboczu drogi
Rain fallin' on my shoes
Deszcz pada na moje buty
Heading out for the East Coast
Wyruszamy do East Co
Lord knows I paid some dues gettin' through,
Tangled up in blue.
She was married when we first met
Soon to be divorced
I helped her out of a jam, I guess,
But I used a little too much force.
We drove that car as far as we could
Abandoned it out West
Split up on a dark sad night
Both agreeing it was best.
She turned around to look at me
As I was walkin' away
I heard her say over my shoulder,
"We'll meet again someday on the avenue,"
Tangled up in blue.
I had a job in the great north woods
Working as a cook for a spell
But I never did like it all that much
And one day the ax just fell.
So I drifted down to New Orleans
Where I happened to be employed
Workin' for a while on a fishin' boat
Right outside of Delacroix.
But all the while I was alone
The past was close behind,
I seen a lot of women
But she never escaped my mind, and I just grew
Tangled up in blue.
She was workin' in a topless place
And I stopped in for a beer,
I just kept looking' at the side of her face
In the spotlight so clear.
And later on as the crowd thinned out
I's just about to do the same,
She was standing there in back of my chair
Said to me, "Don't I know your name?"
I muttered somethin' underneath my breath,
She studied the lines on my face.
I must admit I felt a little uneasy
When she bent down to tie the laces of my shoe,
Tangled up in blue.
She lit a burner on the stove and offered me a pipe
"I thought you'd never say hello," she said
"You look like the silent type."
Then she opened up a book of poems
And handed it to me
From the thirteenth century.
And every one of them words rang true
And glowed like burnin' coal
Pourin' off of every page
Like it was written in my soul from me to you,
Tangled up in blue,
I lived with them on Montague Street
In a basement down the stairs,
There was music in the cafes at night
And revolution in the air.
Then he started into dealing with slaves
And something inside of him died.
She had to sell everything she owned
And froze up inside.
And when finally the bottom fell out I became withdrawn,
The only thing I knew how to do
Was to keep on keepin' on
Like a bird that flew
Tangled up in blue.
So now I'm goin' back again,
I got to get to her somehow.
All the people we used to know
They're an illusion to me now.
Some are mathematicians
Some are carpenter's wives.
Don't know how it all got started,
I don't know what they're doin' with their lives.
But me, I'm still on the road
Headin' for another joint
We always did feel the same,
We just saw it from a different point of view,
Tangled up in blue.
Live 1975 version
|: G . F . :| repeat
Early one mornin' the sun was shinin',
I was layin' in bed
Wond'rin' if she'd changed at all
If her hair was still red.
Her folks they said our lives together
Sure was gonna be rough
They never did like Mama's homemade dress
Papa's bankbook wasn't big enough.
And he was standin' on the side of the road
Rain fallin' on his shoes
Heading out for the East Coast
Lord knows he paid some dues gettin' through,
Tangled up in blue.
G C/G G (etc)
She was married when they first met
Soon to be divorced
He helped her out of a jam, I guess,
But he used a little too much force.
And they drove that car as far as they could
Abandoned it out West
Splitting up on a dark sad night
Both agreeing it was best.
She turned around to look at him
As he was walkin' away
saying over her shoulder,
"We'll meet again someday on the avenue,"
Tangled up in blue.
We had a job in Santa Fe
Working in an old hotel
But he never did like it all that much
so one day it just went to hell.
So he drifted down to New Orleans
lucky not to be destroyed
where he got him a job on a fishing boat
Right outside of Delacroix. (or "docked..."?)
But all the while he was alone
The past was close behind,
He seen a lot of women
But she never escaped his mind, and he just grew
Tangled up in blue.
She was workin' in a topless place
And I stopped in for a beer,
I just kept looking at the side of her face
In the spotlight so clear.
And later on as the crowd thinned out
I's just about to do the same,
She was standing there right beside my chair
Said, "Don't tell me, let me guess your name"
I muttered somethin' underneath my breath,
She studied the lines on my face.
I must admit I felt a little uneasy
When she bent down to tie the laces of my shoe,
Tangled up in blue.
I lived with them on Montague Street
In a basement down the stairs,
There was music in the cafes at night
And revolution in the air.
Then he started into dealing with slaves
And something inside of him died.
She had to sell everything she owned
And froze up inside.
And when it all came crashing down,
I became withdrawn,
The only thing I knew how to do
Was keep on keepin' on
Like a bird that flew
Tangled up in blue.
So now I'm goin' on back again,
I got to get to them somehow.
All the faces we used to know
They're an illusion to me now.
Some are mathematicians
Some are truck drivers' wives.
Don't know how it all got started,
I don't know what they're doin' with their lives.
But me, I'm still on the road
Headin' for another joint
We always did feel the same,
We just saw it from a different point of view,
Tangled up in blue.
1978 “grand ballad” version
{c:Represented by Charlotte, Dec 10, 1978
If you haven't got this one, do yourself a favor and get it.}
Early one mornin' the sun was shinin',
And I was layin' in bed
Wond'rin' if she'd changed at all
If her hair was still red.
Her folks they said that our lives together
Well, it sure was gonna be rough
They never did like Mama's homemade dress
Papa's bankbook wasn't big enough.
And I was standin' on the side of the road
Rain fallin' on my shoes
Heading out for the East Coast
Ready to pay some dues gettin' through,
Tangled up in blue.
She was married when we first met
Soon to be divorced
I helped her out of a jam, I guess,
But I used a little too much force.
We drove that car as far as we could
We abandoned it way out West
Splittin' up on a dark sad night
Both agreeing that it was best.
She turned around to look at me
One more time, as I was walkin' away
Sayin' over her shoulder,
"Boy, We're bound to meet again someday on the avenue,"
Tangled up in blue.
I remember stayin' in the north woords
Living in a vagabond hotel
One day there in the pouring rain
I could feel how the ax just fell.
So I drifted down to New Orleans
And I was lucky not to be destroyed
I almost died of the bulldog clap
Two miles outside of Delacroix.
But all the while I was alone
The past was close behind,
I seen a lot of women
But she never escaped my mind, and I just grew
Tangled up in blue.
She was dancin' in the Flamingo hotel
And I was passin' by, so I stopped in for a beer,
I just kept starin' at the side of her face
In the spotlight so clear.
And later on when the crowd thinned out
I was just about to do the same,
She was standing there right behind my chair
Toughing me said: "You know it ain't no accident that you came."
I muttered somethin' underneath my breath,
She studied the lines on my face.
I must admit I felt a little uneasy
When she bent down to tie the laces of my shoe,
Tangled up in blue.
She lit a burner on the stove, wearin' a dress made up of stars and stripes
"I thought you'd never say hello," she said
"You know you look like you could be the silent type."
Then she opened up the Bible
And she started quotin' it to me
Jeremiah chapter seventeen
From verses 21 and 33.
And every one of them words rang true
And glowed like burnin' coal
Pourin' off of every page
Like it was written in my soul from me to you,
Tangled up in blue.
I lived with them on Montague Street
In a basement down the stairs,
There was music in the cafes at night,
There was revolution in the air.
Then he started into dealing with slaves
And something inside of her froze.
She had to sell everything she owned
Even her jewellery and her clothes.
And when it all came crashing on, I became withdrawn,
The only thing I knew how to do
Was to keep on keepin' on
Like a bird that flew
Tangled up in blue.
So now I'm goin' back again,
I got to get to her and be brave.
All the people we used to know,
At least the ones that ain't in the grave,
Some are bricklayers, some are bankrobbers
Some are burglars and some are truck-drivers' wives.
I Don't know how it all got started,
I have no idea what they're doin' with their lives.
But me, I'm still on the road
Headin' for another joint
We always did feel the same,
We just saw it from a different point of view,
Tangled up in blue.
Jeremiah, (??), Chapters 1 & 33
Jeremiah, chapters 32, verses (21 & 33)
Jeremiah, chapter 17, from verses 21 and 33
Jeremiah, chapters 37 (& 38,) Verses 29 & 33
Jeremiah, chapters 10 & 20, verses 21 & 33
Jeremiah, chapters 36, verses 21 & 33
Jeremiah, chapter 31, Verses 9 to 33
1984 Real Live version
Early one mornin' the sun was shinin',
He was layin' in bed
Wond'rin' if she'd changed at all
If her hair was still red.
Her folks they said that their lives together
Sure was gonna be rough
They never did like Mama's homemade dress
Papa's bankbook wasn't big enough.
And he was standin' on the side of the road
Rain fallin' on his shoes
Heading out for the lone East Coast
Radio blastin' the news straight on through,
Tangled up in blue.
She was married when they first met,
to a man four times her age.
He left her penniless, in the state of regret,
it was time to bust out of the cage.
They drove that car as far as they could,
abandoned it out west.
splitting up on a dark, sad night,
both agreeing that it was best.
And she turned around to look at him
as he was walking away.
She said I wish I could tell you all the things
that I never learned how to say.
He said thats alright babe I love you too,
but we were tangled up in blue.
He had a steady job and a pretty face,
and everything seemed to fit.
One day he could just feel the waste,
he put it all down and split.
And he headed down to New Orleans,
where they treated him like a boy.
He nearly went mad in Baton Rouge,
he nearly drowned in Delacroix.
And all the time he was alone,
the past was close behind.
he had one too many lovers then,
and none of them were too refined,
all except for you,
but you were tangled up in blue.
She was working in the blinding light,
and I stopped in for a drink.
I just kept looking at her face so white,
I didn't know what to think.
Later on as the crowd thinned out,
I was getting ready to leave.
She was standing there, beside my chair,
saying "What's that you got up your sleeve?"
I said "nothing baby, and thats for sure"
She leaned down into my face.
I could feel the heat and the pulse of her
as she bent down to tie the laces
of my shoe,
Tangled up in blue.
I lived with them on Montague street
in a basement down the stairs.
There was snow all winter and no heat,
revolution was in the air.
Then one day all his slaves ran free,
and something inside of him died.
The only thing I could do was be me,
and get on that train and ride.
And when it all came crashing down,
I was already south.
I didn't know whether the world was flat or round,
I had the worst taste in my mouth,
that I ever knew,
Tangled up in blue.
Now I'm going back again,
maybe tomorrow, maybe next year.
I've got to find someone among the women and men
whose destiny is unclear.
Some are ministers of illusion,
some are masters of the trade.
All under strong delusion,
all of their beds unmade.
Me I'm heading toward the sun,
trying to stay out of the joints.
We always did love the very same one.
We just saw her from a different point
of view,
Tangled up in blue.
Current acoustic version (1997-)
{c:Since Larry Campbell joined the band in 1997, Tangled has been played
as an acoustic song, with Larry playing the intro below. Larry's
guitar is played with a capo on the 2nd fret, Bob's guitar is
uncapoed. The chords are more or less those of the Blood on the
Tracks version above.}
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Early one mornin' the sun was shinin',
He was layin' in bed
Wond'rin' if she'd changed at all
If her hair was still red.
Her folks they said that their lives together
Sure was gonna be rough
They never did like Mama's homemade dress
Papa's bankbook wasn't big enough.
And he was standin' on the side of the road
Rain fallin' on his shoes
Heading out for the East Coast
Lord knows he paid some dues getting through
Tangled up in blue.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
