That Lucky Old Sun Letra Traducción al Español

Bob Dylan - Ese viejo sol afortunado

by Bob Dylan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan That Lucky Old Sun

Irvine, CA, June 29, 2000
Irvine, California, 29 de junio de 2000
Up in the mornin', out on the job
Arriba por la mañana, en el trabajo
Work like the devil for my pay.
Trabaja como el diablo por mi paga.
But that lucky old sun has nothin' to do
Pero ese viejo sol afortunado no tiene nada que hacer
But roll around heaven all day.
Pero rueda por el cielo todo el día.
Had a fuss with my woman, an' I toil for my kids,
Tuve un escándalo con mi mujer y trabajo duro para mis hijos.
An' I sweat 'til I'm wrinkled and gray,
Y sudo hasta que estoy arrugado y gris,
While that lucky old sun got nothin' to do
Mientras que ese viejo y afortunado sol no tenía nada que hacer
But roll around heaven all day.
Pero rueda por el cielo todo el día.
Oh, Lord above, don't you hear me cryin'
Oh, Señor de arriba, ¿no me oyes llorar?
Tears are rollin' down my eyes.
Las lágrimas ruedan por mis ojos.
Send in a cloud with a silver linin',
Envía una nube con un lado positivo,
()us4
()nosotros4
Take me to paradise.
Llévame al paraíso.
Show me that river, Take me across,
Muéstrame ese río, llévame a cruzar,
wash all my troubles away
lava todos mis problemas
Like that lucky old sun give me nothing to do
Como ese viejo y afortunado sol que no me da nada que hacer
But roll around heaven all day.
Pero rueda por el cielo todo el día.
Early Never Ending Tour version
Versión temprana del Never Ending Tour
Up in the mornin', out on the job
Arriba por la mañana, en el trabajo
F (G)*) C *) In later verses
F (G)*) C *) En versos posteriores
Work like the devil for my pay.
Trabaja como el diablo por mi paga.
But that lucky old sun got nothin' to do
Pero ese viejo y afortunado sol no tiene nada que hacer
But roll around heaven all day.
Pero rueda por el cielo todo el día.
Oh, Lord above, don't you hear me cryin'
Oh, Señor de arriba, ¿no me oyes llorar?
Tears are rollin' down my eyes.
Las lágrimas ruedan por mis ojos.
Send in a cloud with a silver linin',
Envía una nube con un lado positivo,
Take me to paradise.
Llévame al paraíso.
Sydney, Aus. 24 Feb. 1986 (w/Tom Petty)
Sydney, Australia. 24 de febrero de 1986 (con Tom Petty)
Up in the mornin', out on the job
Arriba por la mañana, en el trabajo
Work like the devil for my pay.
Trabaja como el diablo por mi paga.
But that lucky old sun got nothin' to do
Pero ese viejo y afortunado sol no tiene nada que hacer
C F/C C F/C |: C F/C :|
C F/C C F/C |: C F/C :|
But roll around heaven all day.
Pero rueda por el cielo todo el día.
Oh, Lord above, don't you hear me cryin'
Oh, Señor de arriba, ¿no me oyes llorar?
Tears are rollin' down my eyes.
Las lágrimas ruedan por mis ojos.
Send in a cloud with a silver linin',
Envía una nube con un lado positivo,
Take me to paradise.
Llévame al paraíso.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.