That Lucky Old Sun Testo Traduzione Italiana
Bob Dylan - Quel vecchio sole fortunato
by Bob Dylan
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Irvine, CA, June 29, 2000
Irvine, California, 29 giugno 2000
Up in the mornin', out on the job
Sveglia la mattina, fuori al lavoro
Work like the devil for my pay.
Lavora come un diavolo per la mia paga.
But that lucky old sun has nothin' to do
Ma quel vecchio sole fortunato non ha niente a che fare
But roll around heaven all day.
Ma rotola in paradiso tutto il giorno.
Had a fuss with my woman, an' I toil for my kids,
Ho litigato con la mia donna e lavoro per i miei figli
An' I sweat 'til I'm wrinkled and gray,
E sudo finché non divento rugoso e grigio,
While that lucky old sun got nothin' to do
Mentre quel vecchio sole fortunato non ha niente da fare
But roll around heaven all day.
Ma rotola in paradiso tutto il giorno.
Oh, Lord above, don't you hear me cryin'
Oh, Signore lassù, non mi senti piangere
Tears are rollin' down my eyes.
Le lacrime mi scendono sugli occhi.
Send in a cloud with a silver linin',
Invia una nuvola con un rivestimento d'argento,
()us4
()noi4
Take me to paradise.
Portami in paradiso.
Show me that river, Take me across,
Mostrami quel fiume, portami dall'altra parte,
wash all my troubles away
lava via tutti i miei problemi
Like that lucky old sun give me nothing to do
Come se quel vecchio sole fortunato non mi avesse dato niente da fare
But roll around heaven all day.
Ma rotola in paradiso tutto il giorno.
Early Never Ending Tour version
Versione iniziale del Never Ending Tour
Up in the mornin', out on the job
Sveglia la mattina, fuori al lavoro
F (G)*) C *) In later verses
F (G)*) C *) Nei versi successivi
Work like the devil for my pay.
Lavora come un diavolo per la mia paga.
But that lucky old sun got nothin' to do
Ma quel vecchio sole fortunato non ha niente da fare
But roll around heaven all day.
Ma rotola in paradiso tutto il giorno.
Oh, Lord above, don't you hear me cryin'
Oh, Signore lassù, non mi senti piangere
Tears are rollin' down my eyes.
Le lacrime mi scendono sugli occhi.
Send in a cloud with a silver linin',
Invia una nuvola con un rivestimento d'argento,
Take me to paradise.
Portami in paradiso.
Sydney, Aus. 24 Feb. 1986 (w/Tom Petty)
Sydney, Australia. 24 febbraio 1986 (con Tom Petty)
Up in the mornin', out on the job
Sveglia la mattina, fuori al lavoro
Work like the devil for my pay.
Lavora come un diavolo per la mia paga.
But that lucky old sun got nothin' to do
Ma quel vecchio sole fortunato non ha niente da fare
C F/C C F/C |: C F/C :|
C F/C C F/C |: C F/C :|
But roll around heaven all day.
Ma rotola in paradiso tutto il giorno.
Oh, Lord above, don't you hear me cryin'
Oh, Signore lassù, non mi senti piangere
Tears are rollin' down my eyes.
Le lacrime mi scendono sugli occhi.
Send in a cloud with a silver linin',
Invia una nuvola con un rivestimento d'argento,
Take me to paradise.
Portami in paradiso.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
