That Lucky Old Sun Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bob Dylan – To szczęśliwe stare słońce

by Bob Dylan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan That Lucky Old Sun

Irvine, CA, June 29, 2000
Irvine, Kalifornia, 29 czerwca 2000
Up in the mornin', out on the job
Rano na nogach, w pracy
Work like the devil for my pay.
Pracuj jak diabeł za moją pensję.
But that lucky old sun has nothin' to do
Ale to szczęśliwe, stare słońce nie ma nic wspólnego
But roll around heaven all day.
Ale turlaj się po niebie cały dzień.
Had a fuss with my woman, an' I toil for my kids,
Miałem awanturę z moją kobietą i trudziłem się dla moich dzieci,
An' I sweat 'til I'm wrinkled and gray,
I pocę się, aż jestem pomarszczony i szary,
While that lucky old sun got nothin' to do
Podczas gdy to szczęśliwe, stare słońce nie ma nic do roboty
But roll around heaven all day.
Ale turlaj się po niebie cały dzień.
Oh, Lord above, don't you hear me cryin'
Och, Panie na górze, nie słyszysz mojego płaczu
Tears are rollin' down my eyes.
Łzy napływają mi do oczu.
Send in a cloud with a silver linin',
Wyślij chmurę ze srebrną podszewką,
()us4
()nas4
Take me to paradise.
Zabierz mnie do raju.
Show me that river, Take me across,
Pokaż mi tę rzekę, przeprowadź mnie na drugą stronę,
wash all my troubles away
zmyć wszystkie moje kłopoty
Like that lucky old sun give me nothing to do
Jak to stare, szczęśliwe słońce, które nie daje mi nic do roboty
But roll around heaven all day.
Ale turlaj się po niebie cały dzień.
Early Never Ending Tour version
Wczesna wersja Never Ending Tour
Up in the mornin', out on the job
Rano na nogach, w pracy
F (G)*) C *) In later verses
F (G)*) C *) W późniejszych wersetach
Work like the devil for my pay.
Pracuj jak diabeł za moją pensję.
But that lucky old sun got nothin' to do
Ale to szczęśliwe, stare słońce nie ma nic do roboty
But roll around heaven all day.
Ale turlaj się po niebie cały dzień.
Oh, Lord above, don't you hear me cryin'
Och, Panie na górze, nie słyszysz mojego płaczu
Tears are rollin' down my eyes.
Łzy napływają mi do oczu.
Send in a cloud with a silver linin',
Wyślij chmurę ze srebrną podszewką,
Take me to paradise.
Zabierz mnie do raju.
Sydney, Aus. 24 Feb. 1986 (w/Tom Petty)
Sydney, Australia 24 lutego 1986 (z Tomem Petty'm)
Up in the mornin', out on the job
Rano na nogach, w pracy
Work like the devil for my pay.
Pracuj jak diabeł za moją pensję.
But that lucky old sun got nothin' to do
Ale to szczęśliwe, stare słońce nie ma nic do roboty
C F/C C F/C |: C F/C :|
C F/C C F/C |: C F/C :|
But roll around heaven all day.
Ale turlaj się po niebie cały dzień.
Oh, Lord above, don't you hear me cryin'
Och, Panie na górze, nie słyszysz mojego płaczu
Tears are rollin' down my eyes.
Łzy napływają mi do oczu.
Send in a cloud with a silver linin',
Wyślij chmurę ze srebrną podszewką,
Take me to paradise.
Zabierz mnie do raju.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.