That Lucky Old Sun Letras Tradução em Português
Bob Dylan - Aquele Velho Sol da Sorte
by Bob Dylan
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Irvine, CA, June 29, 2000
Irvine, CA, 29 de junho de 2000
Up in the mornin', out on the job
De manhã, no trabalho
Work like the devil for my pay.
Trabalhe como o diabo pelo meu salário.
But that lucky old sun has nothin' to do
Mas aquele velho sol sortudo não tem nada a ver
But roll around heaven all day.
Mas role pelo céu o dia todo.
Had a fuss with my woman, an' I toil for my kids,
Tive uma confusão com a minha mulher e trabalho pelos meus filhos.
An' I sweat 'til I'm wrinkled and gray,
E eu suo até ficar enrugado e grisalho,
While that lucky old sun got nothin' to do
Enquanto aquele velho sol sortudo não tem nada para fazer
But roll around heaven all day.
Mas role pelo céu o dia todo.
Oh, Lord above, don't you hear me cryin'
Oh, Senhor acima, você não me ouve chorando
Tears are rollin' down my eyes.
Lágrimas estão rolando pelos meus olhos.
Send in a cloud with a silver linin',
Envie uma nuvem com uma linha prateada,
()us4
()nós4
Take me to paradise.
Leve-me ao paraíso.
Show me that river, Take me across,
Mostre-me aquele rio, leve-me através,
wash all my troubles away
lave todos os meus problemas
Like that lucky old sun give me nothing to do
Como aquele velho sol sortudo não me dá nada para fazer
But roll around heaven all day.
Mas role pelo céu o dia todo.
Early Never Ending Tour version
Versão Early Never Ending Tour
Up in the mornin', out on the job
De manhã, no trabalho
F (G)*) C *) In later verses
F (G)*) C *) Em versos posteriores
Work like the devil for my pay.
Trabalhe como o diabo pelo meu salário.
But that lucky old sun got nothin' to do
Mas aquele velho sol sortudo não tem nada para fazer
But roll around heaven all day.
Mas role pelo céu o dia todo.
Oh, Lord above, don't you hear me cryin'
Oh, Senhor acima, você não me ouve chorando
Tears are rollin' down my eyes.
Lágrimas estão rolando pelos meus olhos.
Send in a cloud with a silver linin',
Envie uma nuvem com uma linha prateada,
Take me to paradise.
Leve-me ao paraíso.
Sydney, Aus. 24 Feb. 1986 (w/Tom Petty)
Sydney, Austrália. 24 de fevereiro de 1986 (com Tom Petty)
Up in the mornin', out on the job
De manhã, no trabalho
Work like the devil for my pay.
Trabalhe como o diabo pelo meu salário.
But that lucky old sun got nothin' to do
Mas aquele velho sol sortudo não tem nada para fazer
C F/C C F/C |: C F/C :|
C F/C C F/C |: C F/C :|
But roll around heaven all day.
Mas role pelo céu o dia todo.
Oh, Lord above, don't you hear me cryin'
Oh, Senhor acima, você não me ouve chorando
Tears are rollin' down my eyes.
Lágrimas estão rolando pelos meus olhos.
Send in a cloud with a silver linin',
Envie uma nuvem com uma linha prateada,
Take me to paradise.
Leve-me ao paraíso.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
