That Lucky Old Sun Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bob Dylan - O Şanslı Eski Güneş

by Bob Dylan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan That Lucky Old Sun

Irvine, CA, June 29, 2000
Irvine, CA, 29 Haziran 2000
Up in the mornin', out on the job
Sabah kalktım, işe çıktım
Work like the devil for my pay.
Maaşım için şeytan gibi çalış.
But that lucky old sun has nothin' to do
Ama o şanslı yaşlı güneşin yapacak hiçbir şeyi yok
But roll around heaven all day.
Ama bütün gün cennetin etrafında yuvarlan.
Had a fuss with my woman, an' I toil for my kids,
Kadınımla kavga ettim ve çocuklarım için çalıştım.
An' I sweat 'til I'm wrinkled and gray,
Ve kırışıp grileşene kadar terliyorum
While that lucky old sun got nothin' to do
O şanslı yaşlı güneşin yapacak hiçbir şeyi yokken
But roll around heaven all day.
Ama bütün gün cennetin etrafında yuvarlan.
Oh, Lord above, don't you hear me cryin'
Oh, yüce Tanrım, ağladığımı duymuyor musun?
Tears are rollin' down my eyes.
Gözlerimden yaşlar akıyor.
Send in a cloud with a silver linin',
Gümüş astarlı bir bulut gönder,
()us4
()us4
Take me to paradise.
Beni cennete götür.
Show me that river, Take me across,
Bana o nehri göster, Beni karşıya geçir,
wash all my troubles away
bütün dertlerimi yıka
Like that lucky old sun give me nothing to do
O şanslı yaşlı güneş gibi bana yapacak hiçbir şey vermiyor
But roll around heaven all day.
Ama bütün gün cennetin etrafında yuvarlan.
Early Never Ending Tour version
Erken Bitmeyen Tur versiyonu
Up in the mornin', out on the job
Sabah kalktım, işe çıktım
F (G)*) C *) In later verses
F (G)*) C *) Daha sonraki ayetlerde
Work like the devil for my pay.
Maaşım için şeytan gibi çalış.
But that lucky old sun got nothin' to do
Ama o şanslı yaşlı güneşin yapacak hiçbir şeyi yok
But roll around heaven all day.
Ama bütün gün cennetin etrafında yuvarlan.
Oh, Lord above, don't you hear me cryin'
Oh, yüce Tanrım, ağladığımı duymuyor musun?
Tears are rollin' down my eyes.
Gözlerimden yaşlar akıyor.
Send in a cloud with a silver linin',
Gümüş astarlı bir bulut gönder,
Take me to paradise.
Beni cennete götür.
Sydney, Aus. 24 Feb. 1986 (w/Tom Petty)
Sidney, Avustralya 24 Şubat 1986 (Tom Petty ile birlikte)
Up in the mornin', out on the job
Sabah kalktım, işe çıktım
Work like the devil for my pay.
Maaşım için şeytan gibi çalış.
But that lucky old sun got nothin' to do
Ama o şanslı yaşlı güneşin yapacak hiçbir şeyi yok
C F/C C F/C |: C F/C :|
C F/C C F/C |: C F/C :|
But roll around heaven all day.
Ama bütün gün cennetin etrafında yuvarlan.
Oh, Lord above, don't you hear me cryin'
Oh, yüce Tanrım, ağladığımı duymuyor musun?
Tears are rollin' down my eyes.
Gözlerimden yaşlar akıyor.
Send in a cloud with a silver linin',
Gümüş astarlı bir bulut gönder,
Take me to paradise.
Beni cennete götür.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.