The Wicked Messenger Paroles Traduction Française

Bob Dylan - Le méchant messager

by Bob Dylan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan The Wicked Messenger

: . . . : . . . : . . . :
: . . . : . . . : . . . :
was a wic-ked mes-sen-ger, from E- li he did come with a
était un méchant mes-sen-ger, d'E-li il est venu avec un
: . . . : . . . : . . . :
: . . . : . . . : . . . :
mind that mul-ti- plied the smal-lest mat-ter
esprit qui multipliait les plus petites choses
There was a wicked messenger
Il y avait un méchant messager
From Eli he did come,
C'est d'Eli qu'il est venu,
With a mind that multiplied the smallest matter.
Avec un esprit qui multiplie les moindres choses.
When questioned who had sent for him,
Lorsqu'on lui a demandé qui l'avait envoyé chercher,
He answered with his thumb,
Il répondit avec son pouce :
For his tongue it could not speak, but only flatter.
Pour sa langue, il ne pouvait pas parler, mais seulement être plus plat.
He stayed behind the assembly hall,
Il est resté derrière la salle de réunion,
It was there he made his bed,
C'est là qu'il a fait son lit,
Oftentimes he could be seen returning.
On le voyait souvent revenir.
Until one day he just appeared
Jusqu'au jour où il est apparu
With a note in his hand which read,
Avec une note à la main qui disait :
"The soles of my feet, I swear they're burning."
"La plante de mes pieds, je jure qu'elle brûle."
Oh, the leaves began to fallin'
Oh, les feuilles ont commencé à tomber
And the seas began to part,
Et les mers commencèrent à se séparer,
And the people that confronted him were many.
Et les gens qui l’ont affronté étaient nombreux.
And he was told but these few words,
Et on ne lui dit que ces quelques mots,
Which opened up his heart,
Ce qui lui a ouvert le cœur,
"If ye cannot bring good news, then don't bring any."
"Si vous ne pouvez pas apporter de bonnes nouvelles, n'en apportez pas."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.