Tough Mama Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bob Dylan - Zor Anne

by Bob Dylan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Tough Mama

Tough Mama
Sert anne
Meat shakin' on your bones
Et kemiklerinin üzerinde titriyor
I'm gonna
yapacağım
go down to the river and get some stones.
nehre in ve biraz taş al.
Sister's on the highway with that steel-drivin' crew,
Kardeşim çelik kullanan ekiple birlikte otoyolda.
Papa's in the big house, his workin' days are through.
Babam büyük evde, iş günleri bitti.
Tough Mama
Sert anne
Can I blow a little smoke on you?
Üzerine biraz duman üfleyebilir miyim?
Dark Beauty
Karanlık Güzellik
Won't you move it on over and make some room?
Şunu kenara çekip biraz yer açamaz mısın?
It's my duty
Bu benim görevim
to bring you down to the field where the flowers bloom.
seni çiçeklerin açtığı tarlaya götürmek için.
Ashes in the furnace, dust on the rise,
Fırında küller, tozlar yükseliyor,
You came through it all the way, flyin' through the skies.
Tüm bu yolu aştın, göklerde uçarak.
Dark Beauty
Karanlık Güzellik
With that long night's journey in your eyes.
Gözlerindeki o uzun gece yolculuğuyla.
Sweet Goddess
Tatlı Tanrıça
Born of a blinding light and a changing wind,
Kör edici bir ışıktan ve değişen bir rüzgardan doğmuş,
Now, don't be modest,
Şimdi mütevazı olmayın,
you know who you are and where you've been.
kim olduğunu ve nerede olduğunu biliyorsun.
Jack the Cowboy went up north
Kovboy Jack kuzeye gitti
He's buried in your past.
O senin geçmişinde gömülü.
The Lone Wolf went out drinking
Yalnız Kurt içmeye çıktı
That was over pretty fast.
Oldukça hızlı bitti.
Sweet Goddess
Tatlı Tanrıça
Your perfect stranger's comin' in at last.
Mükemmel yabancınız sonunda geliyor.
Silver Angel
Gümüş Melek
With the badge of the lonesome road sewed in your sleeve,
Koluna dikilmiş yalnız yolun rozetiyle,
I'd be grateful if this golden ring you would receive.
Bu altın yüzüğü alırsan minnettar olurum.
Today on the countryside it was a-hotter than a crotch,
Bugün kırlarda hava kasıklardan daha sıcaktı,
I stood alone upon the ridge and all I did was watch.
Tepede tek başıma durdum ve yaptığım tek şey izlemekti.
Sweet Goddess
Tatlı Tanrıça
It must be time to carve another notch.
Bir çentik daha açmanın zamanı gelmiş olmalı.
I'm crestfallen
moralim bozuldu
The world of illusion is at my door,
İllüzyon dünyası kapımda,
I ain't a-haulin'
Ben bir şey taşımıyorum
any of my lambs to the marketplace anymore.
Kuzularımdan herhangi birini artık pazara götüreceğim.
The prison walls are crumblin', there is no end in sight,
Hapishanenin duvarları yıkılıyor, sonu görünmüyor
I've gained some recognition but I lost my appetite.
Biraz tanındım ama iştahımı kaybettim.
Dark Beauty
Karanlık Güzellik
Meet me at the border late tonight.
Bu gece geç saatlerde benimle sınırda buluş.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.