Union Sundown Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bob Dylan – Zachód słońca w Unii
by Bob Dylan
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Union Sundown
Zachód słońca Unii
Union Sundown
Zachód słońca Unii
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Słowa i muzyka Bob Dylan
Released on Infidels (1983)
Wydany na Infidels (1983)
Well, my shoes, they come from Singapore,
Cóż, moje buty pochodzą z Singapuru,
My flashlight's from Taiwan,
Moja latarka jest z Tajwanu,
My tablecloth's from Malaysia,
Mój obrus pochodzi z Malezji,
My belt buckle's from the Amazon.
Klamra mojego paska jest z Amazonu.
You know, this shirt I wear comes from the Philippines
Wiesz, ta koszula, którą noszę, pochodzi z Filipin
And the car I drive is a Chevrolet,
A samochód, którym jeżdżę, to Chevrolet,
It was put together down in Argentina
Całość została zmontowana w Argentynie
By a guy makin' thirty cents a day.
Przez gościa zarabiającego trzydzieści centów dziennie.
Well, it's sundown on the union
Cóż, nad związkiem zachodzi zachód słońca
And what's made in the U.S.A.
A co wyprodukowano w USA?
Sure was a good idea
Pewnie, że to był dobry pomysł
'Til greed got in the way.
Dopóki chciwość nie stanęła na przeszkodzie.
Well, this silk dress is from Hong Kong
Cóż, ta jedwabna sukienka pochodzi z Hongkongu
And the pearls are from Japan.
A perły pochodzą z Japonii.
Well, the dog collar's from India
Cóż, obroża dla psa jest z Indii
And the flower pot's from Pakistan.
A doniczka jest z Pakistanu.
All the furniture, it says "Made in Brazil"
Wszystkie meble mają napis „Made in Brazil”
Where a woman, she slaved for sure
Gdzie kobieta, z pewnością była niewolnicą
Bringin' home thirty cents a day to a family of twelve,
Przynosząc do domu trzydzieści centów dziennie dla dwunastoosobowej rodziny,
You know, that's a lot of money to her.
Wiesz, to dla niej dużo pieniędzy.
Well, it's sundown on the union
Cóż, nad związkiem zachodzi zachód słońca
And what's made in the U.S.A.
A co wyprodukowano w USA?
Sure was a good idea
Pewnie, że to był dobry pomysł
'Til greed got in the way.
Dopóki chciwość nie stanęła na przeszkodzie.
Well, you know, lots of people complainin' that there is no work.
No wiesz, mnóstwo ludzi narzeka, że nie ma pracy.
I say, "Why you say that for
Mówię: „Dlaczego tak mówisz
When nothin' you got is U.S.-made?"
Kiedy nic, co masz, nie jest wyprodukowane w USA?”
They don't make nothin' here no more,
Już nic tu nie robią,
You know, capitalism is above the law.
Wiadomo, że kapitalizm jest ponad prawem.
It say, "It don't count 'less it sells."
Mówi: „To się nie liczy, jeśli się nie sprzeda”.
When it costs too much to build it at home
Kiedy zbudowanie go w domu jest zbyt kosztowne
You just build it cheaper someplace else.
Po prostu zbudujesz go taniej gdzie indziej.
Well, it's sundown on the union
Cóż, nad związkiem zachodzi zachód słońca
And what's made in the U.S.A.
A co wyprodukowano w USA?
Sure was a good idea
Pewnie, że to był dobry pomysł
'Til greed got in the way.
Dopóki chciwość nie stanęła na przeszkodzie.
Well, the job that you used to have,
Cóż, praca, którą miałeś,
They gave it to somebody down in El Salvador.
Dali to komuś w Salwadorze.
The unions are big business, friend,
Związki to wielki biznes, przyjacielu,
And they're goin' out like a dinosaur.
I odchodzą jak dinozaur.
They used to grow food in Kansas
Uprawiali żywność w Kansas
Now they want to grow it on the moon and eat it raw.
Teraz chcą ją uprawiać na Księżycu i jeść na surowo.
I can see the day coming when even your home garden
Widzę nadchodzący dzień, kiedy nawet Twój przydomowy ogródek
Is gonna be against the law.
Będzie to niezgodne z prawem.
Well, it's sundown on the union
Cóż, nad związkiem zachodzi zachód słońca
And what's made in the U.S.A.
A co wyprodukowano w USA?
Sure was a good idea
Pewnie, że to był dobry pomysł
'Til greed got in the way.
Dopóki chciwość nie stanęła na przeszkodzie.
Democracy don't rule the world,
Demokracja nie rządzi światem,
You'd better get that in your head.
Lepiej sobie to wbij do głowy.
This world is ruled by violence
Tym światem rządzi przemoc
But I guess that's better left unsaid.
Ale myślę, że lepiej zostawić to bez komentarza.
From Broadway to the Milky Way,
Od Broadwayu do Drogi Mlecznej,
That's a lot of territory indeed
To rzeczywiście duży obszar
And a man's gonna do what he has to do
A mężczyzna zrobi, co do niego należy
When he's got a hungry mouth to feed.
Kiedy ma głodne usta do nakarmienia.
Well, it's sundown on the union
Cóż, nad związkiem zachodzi zachód słońca
And what's made in the U.S.A.
A co wyprodukowano w USA?
Sure was a good idea
Pewnie, że to był dobry pomysł
'Til greed got in the way.
Dopóki chciwość nie stanęła na przeszkodzie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
