We Better Talk This Over Liedtext Deutsche Übersetzung
Bob Dylan – Wir reden besser darüber
by Bob Dylan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
: . . .
: . . .
|-2---------------|repeat
|-2---------------|wiederholen
: . . .
: . . .
|-------------30--|-0- repeat
|-------------30--|-0- wiederholen
I think we better talk this over
Ich denke, wir sollten das besser besprechen
Maybe when we both get sober
Vielleicht, wenn wir beide nüchtern sind
You'll understand I'm only a man
Du wirst verstehen, dass ich nur ein Mann bin
Doin' the best that I can.
Ich tue mein Bestes.
This situation can only get rougher.
Diese Situation kann nur noch schlimmer werden.
Why should we needlessly suffer?
Warum sollten wir unnötig leiden?
Let's call it a day, go our own different ways
Machen wir Feierabend und gehen wir unsere eigenen Wege
Before we decay.
Bevor wir verfallen.
You don't have to be afraid of looking into my face,
Du musst keine Angst davor haben, mir ins Gesicht zu schauen,
We've done nothing to each other time will not erase.
Wir haben einander nichts angetan, die Zeit wird nicht verschwinden.
I feel displaced, I got a low-down feeling
Ich fühle mich entfremdet, ich habe ein Gefühl der Niedergeschlagenheit
You been two-faced, you been double-dealing.
Du hast zwei Gesichter gehabt, du hast Doppeldealerei betrieben.
I took a chance, got caught in the trance
Ich habe das Risiko eingegangen und bin in Trance geraten
Of a downhill dance.
Von einem Downhill-Tanz.
Oh, child, why you wanna hurt me?
Oh, Kind, warum willst du mir wehtun?
I'm exiled, you can't convert me.
Ich bin verbannt, du kannst mich nicht bekehren.
I'm lost in the haze of your delicate ways
Ich bin im Dunst deiner zarten Art verloren
With both eyes glazed.
Mit beiden Augen glasiert.
You don't have to yearn for love, you don't have to be alone,
Du musst dich nicht nach Liebe sehnen, du musst nicht allein sein,
Somewheres in this universe there's a place that you can call home.
Irgendwo in diesem Universum gibt es einen Ort, den du dein Zuhause nennen kannst.
I guess I'll be leaving tomorrow
Ich schätze, ich werde morgen abreisen
If I have to beg, steal or borrow.
Wenn ich betteln, stehlen oder leihen muss.
It'd be great to cross paths in a day and a half
Es wäre toll, sich in anderthalb Tagen zu kreuzen
Look at each other and laugh.
Schauen Sie sich an und lachen Sie.
But I don't think it's liable to happen
Aber ich glaube nicht, dass das passieren wird
Like the sound of one hand clappin'.
Wie das Geräusch einer klatschenden Hand.
The vows that we kept are now broken and swept
Die Gelübde, die wir gehalten haben, sind jetzt gebrochen und bereinigt
'Neath the bed where we slept.
„Unter dem Bett, in dem wir geschlafen haben.“
Don't think of me and fantasize on what we've never had,
Denken Sie nicht an mich und fantasieren Sie über das, was wir noch nie hatten,
Be grateful for what we've shared together and be glad.
Seien Sie dankbar für das, was wir gemeinsam geteilt haben, und seien Sie froh.
(Instrumental)
(Instrumental)
Why should we go on watching each other through a telescope?
Warum sollten wir uns weiterhin durch ein Teleskop beobachten?
Eventually we'll hang ourselves on all this tangled rope.
Irgendwann werden wir uns an all diesem verworrenen Seil aufhängen.
Oh, babe, time for a new transition
Oh, Baby, Zeit für einen neuen Übergang
I wish I was a magician.
Ich wünschte, ich wäre ein Zauberer.
I would wave a wand and tie back the bond
Ich würde einen Zauberstab schwenken und den Bund wieder knüpfen
That we've both gone beyond.
Dass wir beide darüber hinausgegangen sind.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
