Wedding Song Letra Traducción al Español

Bob Dylan - Canción de boda

by Bob Dylan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Wedding Song

: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-----2-2-2-2-----|-----2-2-2-2-0h2-|-0------(0)------|-0-------0-------|
|-----2-2-2-2-----|-----2-2-2-2-0h2-|-0------(0)------|-0-------0-------|
|-0-----------0h2-|-3---------------|--------(0)------|-0-------0-------|
|-0-----------0h2-|-3---------------|--------(0)------|-0-------0-------|
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-0--------- -0h2-|-3---------------|(2)--------------|-2---------------|
|-0--------- -0h2-|-3---------------|(2)--------------|-2---------------|
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
I love you more than ever, more than time and more than love
Te amo más que nunca, más que el tiempo y más que el amor.
I love you more than money and more than the stars above
Te amo más que el dinero y más que las estrellas de arriba.
I love you more than madness, more than dreams upon the sea
Te amo más que la locura, más que los sueños sobre el mar.
I love you more than life itself, you mean that much to me.
Te amo más que a la vida misma, eso significas mucho para mí.
Ever since you walked right in the circle's been complete
Desde que entraste en el círculo se ha completado
I've said goodbye to haunted rooms and faces in the street
Me despedí de las habitaciones embrujadas y de las caras en la calle.
In the courtyard of the jester which is hidden from the sun
En el patio del bufón que se esconde del sol.
I love you more than ever and I haven't yet begun. C/G G
Te amo más que nunca y aún no he comenzado. C/G G
You breathed on me and made my life a richer one to live
Soplaste sobre mí e hiciste que mi vida fuera más rica para vivir.
When I was deep in powerty you taught me how to give
Cuando estaba en lo más profundo del poder, me enseñaste a dar
Dried the tears up from my dreams and pulled me from the hole
Sequé las lágrimas de mis sueños y me sacó del agujero.
I love you more than ever and it binds me to this all.
Te amo más que nunca y eso me une a todo esto.
(Harmonica:)
(Armónica :)
You gave me babies, one, two, three, what is more, you saved my life
Me diste bebés, uno, dos, tres, es más, me salvaste la vida.
Eye for eye and tooth for tooth, your love cuts like a knife
Ojo por ojo y diente por diente, tu amor corta como un cuchillo
My thoughts of you don't ever rest, they'd kill me if I lie
Mis pensamientos sobre ti nunca descansan, me matarían si miento
But I'd sacrifice the world for you and watch my senses die.
Pero sacrificaría el mundo por ti y vería morir mis sentidos.
The tune that is yours and mine to play upon this earth
La melodía que es tuya y mía para tocar en esta tierra.
We'll play it out the best we know, whatever it is worth
Lo haremos lo mejor que sepamos, cueste lo que cueste.
What's lost is lost, we can't regain what went down in the flood
Lo perdido está perdido, no podemos recuperar lo que se hundió en la inundación
But happiness to me is you and I love you more than blood.
Pero la felicidad para mí eres tú y te amo más que la sangre.
It's never been my duty to remake the world at large
Nunca ha sido mi deber rehacer el mundo en general.
Nor is it my intention to sound a battle charge
Tampoco es mi intención lanzar una carga de batalla.
'Cause I love you more than all of that with a love that doesn't bend
Porque te amo más que todo eso con un amor que no se doblega
And if there is eternity I'd love you there again.
Y si hay eternidad allí te amaría de nuevo.
Oh, can't you see that you were born to stand by my side
Oh, ¿no puedes ver que naciste para estar a mi lado?
And I was born to be with you, you were born to be my bride
Y yo nací para estar contigo, tú naciste para ser mi novia
You're the other half of what I am, you're the missing piece
Eres la otra mitad de lo que soy, eres la pieza que falta
And I love you more than ever with that love that doesn't cease.
Y te amo más que nunca con ese amor que no cesa.
You turn the tide on me each day and teach my eyes to see
Cambias el rumbo cada día y enseñas a mis ojos a ver
Just being next to you is a natural thing for me
Estar a tu lado es algo natural para mí.
And I could never let you go, no matter what goes on
Y nunca podría dejarte ir, no importa lo que pase
'Cause I love you more than ever now that the past is gone.
Porque te amo más que nunca ahora que el pasado ya pasó.
Am . F . |C . Am . |Dm ~
Soy . F. |C. Soy . |Dm ~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.