Wedding Song Songtekst Nederlandse Vertaling
Bob Dylan - Bruiloftslied
by Bob Dylan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-----2-2-2-2-----|-----2-2-2-2-0h2-|-0------(0)------|-0-------0-------|
|-----2-2-2-2-----|-----2-2-2-2-0h2-|-0------(0)------|-0-------0-------|
|-0-----------0h2-|-3---------------|--------(0)------|-0-------0-------|
|-0-----------0h2-|-3---------------|--------(0)------|-0-------0-------|
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-0--------- -0h2-|-3---------------|(2)--------------|-2---------------|
|-0--------- -0h2-|-3---------------|(2)-------------|-2---------------|
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
I love you more than ever, more than time and more than love
Ik hou meer dan ooit van je, meer dan tijd en meer dan liefde
I love you more than money and more than the stars above
Ik hou meer van je dan van geld en meer dan van de sterren hierboven
I love you more than madness, more than dreams upon the sea
Ik hou meer van je dan van waanzin, meer dan van dromen op zee
I love you more than life itself, you mean that much to me.
Ik hou meer van je dan van het leven zelf, zoveel betekent je voor mij.
Ever since you walked right in the circle's been complete
Sinds jij binnenkwam, is de cirkel rond
I've said goodbye to haunted rooms and faces in the street
Ik heb afscheid genomen van spookachtige kamers en gezichten op straat
In the courtyard of the jester which is hidden from the sun
Op de binnenplaats van de nar die verborgen is voor de zon
I love you more than ever and I haven't yet begun. C/G G
Ik hou meer dan ooit van je en ik ben nog niet begonnen. C/G G
You breathed on me and made my life a richer one to live
Je ademde op mij en maakte mijn leven rijker
When I was deep in powerty you taught me how to give
Toen ik diep in de macht zat, leerde je mij hoe ik moest geven
Dried the tears up from my dreams and pulled me from the hole
Droogde de tranen uit mijn dromen en trok me uit het gat
I love you more than ever and it binds me to this all.
Ik hou meer dan ooit van je en het bindt me aan dit alles.
(Harmonica:)
(mondharmonica :)
You gave me babies, one, two, three, what is more, you saved my life
Je gaf me baby's, één, twee, drie, en bovendien heb je mijn leven gered
Eye for eye and tooth for tooth, your love cuts like a knife
Oog om oog en tand om tand, jouw liefde snijdt als een mes
My thoughts of you don't ever rest, they'd kill me if I lie
Mijn gedachten over jou rusten nooit, ze zouden me vermoorden als ik lieg
But I'd sacrifice the world for you and watch my senses die.
Maar ik zou de wereld voor jou opofferen en mijn zintuigen zien sterven.
The tune that is yours and mine to play upon this earth
Het deuntje dat van jou en van mij is om op deze aarde te spelen
We'll play it out the best we know, whatever it is worth
We zullen het zo goed mogelijk uitspelen, wat het ook waard is
What's lost is lost, we can't regain what went down in the flood
Wat verloren is, is verloren. We kunnen niet terugwinnen wat tijdens de overstroming is vergaan
But happiness to me is you and I love you more than blood.
Maar geluk voor mij ben jij en ik hou meer van jou dan van bloed.
It's never been my duty to remake the world at large
Het is nooit mijn plicht geweest om de wereld als geheel opnieuw te maken
Nor is it my intention to sound a battle charge
Het is ook niet mijn bedoeling om een gevechtsaanval te laten klinken
'Cause I love you more than all of that with a love that doesn't bend
Omdat ik meer van je hou dan dat allemaal, met een liefde die niet buigt
And if there is eternity I'd love you there again.
En als er een eeuwigheid is, zou ik daar weer van je houden.
Oh, can't you see that you were born to stand by my side
Oh, zie je niet dat je geboren bent om aan mijn zijde te staan
And I was born to be with you, you were born to be my bride
En ik ben geboren om bij jou te zijn, jij bent geboren om mijn bruid te zijn
You're the other half of what I am, you're the missing piece
Jij bent de andere helft van wat ik ben, jij bent het ontbrekende stukje
And I love you more than ever with that love that doesn't cease.
En ik hou meer dan ooit van je met die liefde die niet ophoudt.
You turn the tide on me each day and teach my eyes to see
Je keert elke dag het tij voor mij en leert mijn ogen zien
Just being next to you is a natural thing for me
Gewoon naast je zijn is voor mij iets vanzelfsprekends
And I could never let you go, no matter what goes on
En ik zou je nooit kunnen laten gaan, wat er ook gebeurt
'Cause I love you more than ever now that the past is gone.
Omdat ik meer dan ooit van je hou nu het verleden voorbij is.
Am . F . |C . Am . |Dm ~
Ben . F . |C. Ben . |Dm~
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
