Wedding Song Letras Tradução em Português
Bob Dylan - canção de casamento
by Bob Dylan
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-----2-2-2-2-----|-----2-2-2-2-0h2-|-0------(0)------|-0-------0-------|
|-----2-2-2-2-----|-----2-2-2-2-0h2-|-0------(0)------|-0-------0-------|
|-0-----------0h2-|-3---------------|--------(0)------|-0-------0-------|
|-0-----------0h2-|-3---------------|--------(0)------|-0-------0-------|
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-0--------- -0h2-|-3---------------|(2)--------------|-2---------------|
|-0------------ -0h2-|-3---------------|(2)--------------|-2---------------|
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
I love you more than ever, more than time and more than love
Eu te amo mais do que nunca, mais que tempo e mais que amor
I love you more than money and more than the stars above
Eu te amo mais do que dinheiro e mais do que as estrelas acima
I love you more than madness, more than dreams upon the sea
Eu te amo mais que a loucura, mais que os sonhos no mar
I love you more than life itself, you mean that much to me.
Eu te amo mais do que a própria vida, você significa muito para mim.
Ever since you walked right in the circle's been complete
Desde que você andou direto no círculo está completo
I've said goodbye to haunted rooms and faces in the street
Eu disse adeus aos quartos assombrados e aos rostos na rua
In the courtyard of the jester which is hidden from the sun
No pátio do bobo que está escondido do sol
I love you more than ever and I haven't yet begun. C/G G
Eu te amo mais do que nunca e ainda nem comecei. C/G G
You breathed on me and made my life a richer one to live
Você respirou em mim e tornou minha vida mais rica de se viver
When I was deep in powerty you taught me how to give
Quando eu estava profundamente poderoso, você me ensinou como dar
Dried the tears up from my dreams and pulled me from the hole
Secou as lágrimas dos meus sonhos e me tirou do buraco
I love you more than ever and it binds me to this all.
Eu te amo mais do que nunca e isso me liga a tudo isso.
(Harmonica:)
(Garmônica:)
You gave me babies, one, two, three, what is more, you saved my life
Você me deu bebês, um, dois, três, além do mais, você salvou minha vida
Eye for eye and tooth for tooth, your love cuts like a knife
Olho por olho e dente por dente, seu amor corta como uma faca
My thoughts of you don't ever rest, they'd kill me if I lie
Meus pensamentos sobre você nunca descansam, eles me matariam se eu mentir
But I'd sacrifice the world for you and watch my senses die.
Mas eu sacrificaria o mundo por você e veria meus sentidos morrerem.
The tune that is yours and mine to play upon this earth
A música que é sua e minha para tocar nesta terra
We'll play it out the best we know, whatever it is worth
Vamos jogar o melhor que sabemos, custe o que custar
What's lost is lost, we can't regain what went down in the flood
O que está perdido está perdido, não podemos recuperar o que aconteceu na enchente
But happiness to me is you and I love you more than blood.
Mas a felicidade para mim é você e eu te amo mais do que sangue.
It's never been my duty to remake the world at large
Nunca foi meu dever refazer o mundo como um todo
Nor is it my intention to sound a battle charge
Nem é minha intenção soar uma carga de batalha
'Cause I love you more than all of that with a love that doesn't bend
Porque eu te amo mais do que tudo isso com um amor que não se dobra
And if there is eternity I'd love you there again.
E se houver a eternidade eu te amaria lá novamente.
Oh, can't you see that you were born to stand by my side
Oh, você não vê que nasceu para ficar ao meu lado
And I was born to be with you, you were born to be my bride
E eu nasci para ficar com você, você nasceu para ser minha noiva
You're the other half of what I am, you're the missing piece
Você é a outra metade do que eu sou, você é a peça que faltava
And I love you more than ever with that love that doesn't cease.
E eu te amo mais do que nunca com aquele amor que não cessa.
You turn the tide on me each day and teach my eyes to see
Você vira a maré contra mim todos os dias e ensina meus olhos a ver
Just being next to you is a natural thing for me
Estar perto de você é uma coisa natural para mim
And I could never let you go, no matter what goes on
E eu nunca poderia deixar você ir, não importa o que aconteça
'Cause I love you more than ever now that the past is gone.
Porque eu te amo mais do que nunca, agora que o passado se foi.
Am . F . |C . Am . |Dm ~
Sou . F. |C. Sou . |Dm~
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
