What Good Am I? Paroles Traduction Française

Bob Dylan - À quoi suis-je bon ?

by Bob Dylan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan What Good Am I?

What good am I if I'm like all the rest
A quoi suis-je bon si je suis comme tout le reste
If I just turn away when I see how you're dressed
Si je me détourne quand je vois comment tu es habillé
If I shut myself off so I can't hear you cry
Si je m'arrête pour ne pas t'entendre pleurer
What good am I ?
A quoi bon je ?
What good am I if I know and don't do
A quoi bon me servir si je sais et ne fais pas
If I see and don't say if I look right through you
Si je vois et ne dis pas si je regarde à travers toi
If I turn a deaf ear to the thunderin' sky
Si je fais la sourde oreille au ciel tonitruant
What good am I ?
A quoi bon je ?
What good am I while you softly weep
A quoi je sert pendant que tu pleures doucement
And I hear in my head what you say in your sleep
Et j'entends dans ma tête ce que tu dis dans ton sommeil
And I freeze in the moment like the rest who don't try
Et je me fige dans l'instant comme les autres qui n'essaient pas
What good am I ?
A quoi bon je ?
What good am I then to others and me
À quoi suis-je bon alors pour les autres et pour moi
If I've had every chance and yet still fail to see
Si j'ai eu toutes les chances et que je ne parviens toujours pas à voir
Am /D (n.c.) Am
Am /D (n.c.) Am
If my hands are tied must I not wonder within
Si mes mains sont liées, je ne dois pas me demander à l'intérieur
Who tied them and why and where must I have been.
Qui les a attachés et pourquoi et où devais-je être.
What good am I if I say foolish things
A quoi bon me servir si je dis des bêtises
And I laugh in the face of what sorrow brings
Et je ris face à ce que le chagrin apporte
And I just turn my back while you silently die
Et je tourne juste le dos pendant que tu meurs en silence
What good am I ?
A quoi bon je ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.