When the Deal Goes Down Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bob Dylan – Kiedy umowa zostaje zerwana

by Bob Dylan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan When the Deal Goes Down

{c:There are some quite full chords here and there, and many of them are mere variations of eachother. E.g. G11 contains all the tones of G7sus4 (and then some), and the same goes for Fm and Dm7-5.
{c:Tu i ówdzie jest kilka całkiem pełnych akordów, a wiele z nich to zwykłe wariacje między sobą. Np. G11 zawiera wszystkie tony G7sus4 (i trochę), to samo dotyczy Fm i Dm7-5.
The following are mere suggestions; vary as you feel like.
Poniżej znajdują się jedynie sugestie; zmieniaj się, jak masz ochotę.
The last two measures can most easily be simplified to | Dm7-5 . G7 | C
Dwie ostatnie miary można najłatwiej uprościć do | Dm7-5 . G7 | C
}
}
: . . : . . : . . : . .
: . . : . . : . . : . .
In the still of the night, in the world's ancient light
W ciszy nocy, w starożytnym świetle świata
Where wisdom grows up in strife
Gdzie mądrość wzrasta w walce
My bewildered brain, toils in vain
Mój oszołomiony mózg trudzi się na próżno
Through the darkness on the pathways of life
Przez ciemność na ścieżkach życia
Each invisible prayer is like a cloud in the air
Każda niewidzialna modlitwa jest jak chmura w powietrzu
()s4
()s4
Tomorrow keeps turning around
Jutro wciąż się odwraca
We live and we die, we know not why
Żyjemy i umieramy, nie wiemy dlaczego
But I'll be with you when the deal goes down
Ale będę z tobą, kiedy umowa zostanie sfinalizowana
We eat and we drink, we feel and we think
Jemy i pijemy, czujemy i myślimy
Far down the street we stray
Daleko w dół ulicy błądzimy
I laugh and I cry and I'm haunted by
Śmieję się i płaczę, i jestem prześladowany
Things I never meant nor wished to say
Rzeczy, których nigdy nie miałem na myśli ani nie chciałem powiedzieć
The midnight rain follows the train
Północny deszcz podąża za pociągiem
We all wear the same thorny crown
Wszyscy nosimy tę samą cierniową koronę
Soul to soul, our shadows roll
Dusza do duszy, nasze cienie się toczą
And I'll be with you when the deal goes down
I będę z tobą, kiedy umowa zostanie sfinalizowana
guitar solo
solo na gitarze
. : . . : . . : . . : . .
. : . . : . . : . . : . .
: . . : . . : . . : . .
: . . : . . : . . : . .
The moon gives light and it shines by night
Księżyc daje światło i świeci w nocy
Well, I scarcely feel the glow
Cóż, prawie nie czuję blasku
We learn to live and then we forgive
Uczymy się żyć, a potem przebaczamy
O'er the road we're bound to go
Drogą, którą z pewnością pójdziemy
More frailer than the flowers, these precious hours
Te cenne godziny są delikatniejsze niż kwiaty
That keep us so tightly bound
To sprawia, że jesteśmy tak mocno związani
You come to my eyes like a vision from the skies
Pojawiasz się w moich oczach jak wizja z nieba
And I'll be with you when the deal goes down
I będę z tobą, kiedy umowa zostanie sfinalizowana
. : . . : . . : . . : . .
. : . . : . . : . . : . .
: . . : . . : . . : . .
: . . : . . : . . : . .
Well, I picked up a rose and it poked through my clothes
Cóż, podniosłam różę i przebiła moje ubranie
I followed the winding stream
Podążałem za wijącym się strumieniem
I heard the deafening noise, I felt transient joys
Usłyszałem ogłuszający hałas, poczułem przemijające radości
I know they're not what they seem
Wiem, że nie są tym, czym się wydają
In this earthly domain, full of disappointment and pain
W tej ziemskiej domenie, pełnej rozczarowań i bólu
You'll never see me frown
Nigdy nie zobaczysz, jak się krzywię
I owe my heart to you, and that's sayin' it true
Zawdzięczam ci serce i to prawda
And I'll be with you when the deal goes down
I będę z tobą, kiedy umowa zostanie sfinalizowana
: . . : . . : . . : . .
: . . : . . : . . : . .

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.