When the Ship Comes In Liedtext Deutsche Übersetzung

Bob Dylan – Wenn das Schiff hereinkommt

by Bob Dylan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan When the Ship Comes In

When the Ship Comes In
Wenn das Schiff hereinkommt
When the Ship Comes In
Wenn das Schiff hereinkommt
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Worte und Musik Bob Dylan
Released on The Times They Are A-changin' (1964)
Veröffentlicht auf The Times They Are A-changin' (1964)
Album version
Albumversion
G Bm'
G Bm'
Oh the time will come up
Oh, die Zeit wird kommen
When the winds will stop
Wenn der Wind aufhört
And the breeze will cease to be breathin'.
Und die Brise wird aufhören zu atmen.
G Bm'
G Bm'
Like the stillness in the wind
Wie die Stille im Wind
Before the hurricane begins,
Bevor der Hurrikan beginnt,
The hour that the ship comes in.
Die Stunde, in der das Schiff ankommt.
Bm'
Bm'
And the sea will split
Und das Meer wird sich spalten
And the ship will hit
Und das Schiff wird treffen
Bm' Am7 G
Bm' Am7 G
And the sands on the shoreline will be shaking.
Und der Sand an der Küste wird beben.
G Bm'
G Bm'
Then the tide will sound
Dann wird die Flut ertönen
And the waves will pound
Und die Wellen werden schlagen
And the morning will be a-brea - king.
Und der Morgen wird ein Aufbruch sein.
: . . . : . . . : . .
: . . . : . . . : . .
morning will be a-break - - - - ing
Der Morgen wird eine Pause sein - - - - ing
The fishes will laugh
Die Fische werden lachen
As they swim out of the path
Als sie aus dem Weg schwimmen
And the seagulls they'll be smiling.
Und die Möwen werden lächeln.
And the rocks on the sand
Und die Steine im Sand
Will proudly stand,
Wird stolz stehen,
The hour that the ship comes in.
Die Stunde, in der das Schiff ankommt.
And the words that are used
Und die Wörter, die verwendet werden
For to get the ship confused
Um das Schiff zu verwirren
Will not be understood as they're spoken.
Werden nicht so verstanden, wie sie gesprochen werden.
For the chains of the sea
Für die Ketten des Meeres
Will have busted in the night
Wird in der Nacht kaputt gegangen sein
And be buried at the bottom of the o - cean.
Und auf dem Grund des Ozeans begraben werden.
A song will lift
Ein Lied wird erheben
As the mainsail shifts
Während sich das Großsegel verschiebt
And the boat drifts on to the shoreline.
Und das Boot driftet weiter zum Ufer.
And the sun will respect
Und die Sonne wird respektieren
The every face on the deck,
Das jedes Gesicht auf dem Deck,
The hour that the ship comes in.
Die Stunde, in der das Schiff ankommt.
Then the sands will roll
Dann wird der Sand rollen
Out a carpet of gold
Raus aus einem Teppich aus Gold
For your weary toes to be a-touchin'.
Damit Ihre müden Zehen sich berühren.
And the ship's wise men
Und die Weisen des Schiffes
Will remind you once again
Ich werde Sie noch einmal daran erinnern
That the whole wide world is wa - tchin'.
Dass die ganze Welt zuschaut.
Oh the foes will rise
Oh, die Feinde werden sich erheben
With the sleep still in their eyes
Mit dem Schlaf noch in ihren Augen
And they'll jerk from their beds and think they're dreamin'.
Und sie werden aus ihren Betten aufschrecken und denken, sie würden träumen.
But they'll pinch themselves and squeal
Aber sie kneifen sich und kreischen
And they'll know that it's for real,
Und sie werden wissen, dass es echt ist,
The hour that the ship comes in.
Die Stunde, in der das Schiff ankommt.
Then they'll raise their hands,
Dann werden sie ihre Hände heben,
Sayin' we'll meet all your demands,
Ich sage, wir werden alle Ihre Anforderungen erfüllen,
But we'll shout from the bow your days are numbered.
Aber wir werden vom Bug aus schreien, deine Tage sind gezählt.
And like Pharaoh's tribe,
Und wie der Stamm des Pharaos,
They'll be drownded in the tide,
Sie werden in der Flut ertrinken,
And like Goliath, they'll be conquered.
Und wie Goliath werden sie besiegt.
The Bootleg Series 1-3 version
Die Bootleg-Serie 1-3-Version
{c:Played on the piano, in basically the same way as the guitar
{c:Wird auf dem Klavier gespielt, im Grunde genauso wie auf der Gitarre
version. I had to tune the guitar up a little bit; he may have played
Version. Ich musste die Gitarre ein wenig stimmen; er könnte gespielt haben
it in Ab major, since he likes the black keys on the piano.}
es in As-Dur, da ihm die schwarzen Tasten auf dem Klavier gefallen.}
Oh the time will come up
Oh, die Zeit wird kommen
When the winds will stop
Wenn der Wind aufhört
And the breeze will cease to be breathin'.
Und die Brise wird aufhören zu atmen.
Like the stillness in the wind
Wie die Stille im Wind
'Fore the hurricane begins,
„Bevor der Hurrikan beginnt,
The hour that the ship comes in.
Die Stunde, in der das Schiff ankommt.
Oh the sea will split
Oh, das Meer wird sich spalten
And the ship will hit
Und das Schiff wird treffen
And the shoreline's sands will be a-shaking.
Und der Sand der Küste wird beben.
Then the tide will sound
Dann wird die Flut ertönen
And the waves will pound
Und die Wellen werden schlagen
And the morning will be brea - king.
Und der Morgen wird brechen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.