When the Ship Comes In Letra Traducción al Español

Bob Dylan - Cuando llega el barco

by Bob Dylan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan When the Ship Comes In

When the Ship Comes In
Cuando llega el barco
When the Ship Comes In
Cuando llega el barco
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Letra y música Bob Dylan
Released on The Times They Are A-changin' (1964)
Publicado en The Times They Are A-changin' (1964)
Album version
Versión del álbum
G Bm'
G Bm'
Oh the time will come up
Oh, llegará el momento
When the winds will stop
Cuando los vientos se detendrán
And the breeze will cease to be breathin'.
Y la brisa dejará de respirar.
G Bm'
G Bm'
Like the stillness in the wind
Como la quietud en el viento
Before the hurricane begins,
Antes de que comience el huracán,
The hour that the ship comes in.
La hora en que llega el barco.
Bm'
Bm'
And the sea will split
Y el mar se dividirá
And the ship will hit
Y el barco chocará
Bm' Am7 G
Bm' Am7 G
And the sands on the shoreline will be shaking.
Y las arenas de la costa temblarán.
G Bm'
G Bm'
Then the tide will sound
Entonces sonará la marea
And the waves will pound
Y las olas golpearán
And the morning will be a-brea - king.
Y la mañana será un amanecer.
: . . . : . . . : . .
: . . . : . . . : . .
morning will be a-break - - - - ing
la mañana será un descanso - - - - ing
The fishes will laugh
Los peces se reirán
As they swim out of the path
Mientras nadan fuera del camino
And the seagulls they'll be smiling.
Y las gaviotas estarán sonriendo.
And the rocks on the sand
Y las rocas en la arena
Will proudly stand,
Estará orgulloso de estar de pie
The hour that the ship comes in.
La hora en que llega el barco.
And the words that are used
Y las palabras que se usan
For to get the ship confused
Para confundir el barco
Will not be understood as they're spoken.
No se entenderán mientras se hablan.
For the chains of the sea
Por las cadenas del mar
Will have busted in the night
Habrá reventado en la noche
And be buried at the bottom of the o - cean.
Y ser enterrado en el fondo del océano.
A song will lift
Una canción levantará
As the mainsail shifts
Mientras la vela mayor se desplaza
And the boat drifts on to the shoreline.
Y el barco se dirige a la orilla.
And the sun will respect
Y el sol respetará
The every face on the deck,
Cada cara en la cubierta,
The hour that the ship comes in.
La hora en que llega el barco.
Then the sands will roll
Entonces las arenas rodarán
Out a carpet of gold
Fuera una alfombra de oro
For your weary toes to be a-touchin'.
Para que tus dedos cansados se toquen.
And the ship's wise men
Y los sabios del barco
Will remind you once again
Te lo recordaré una vez más
That the whole wide world is wa - tchin'.
Que todo el mundo está mirando.
Oh the foes will rise
Oh, los enemigos se levantarán
With the sleep still in their eyes
Con el sueño todavía en sus ojos
And they'll jerk from their beds and think they're dreamin'.
Y se levantarán de la cama y pensarán que están soñando.
But they'll pinch themselves and squeal
Pero se pellizcarán y chillarán.
And they'll know that it's for real,
Y sabrán que es real,
The hour that the ship comes in.
La hora en que llega el barco.
Then they'll raise their hands,
Luego levantarán la mano
Sayin' we'll meet all your demands,
Diciendo que cumpliremos con todas sus demandas,
But we'll shout from the bow your days are numbered.
Pero gritaremos desde la proa que tus días están contados.
And like Pharaoh's tribe,
Y como la tribu de Faraón,
They'll be drownded in the tide,
Se ahogarán en la marea,
And like Goliath, they'll be conquered.
Y como Goliat, serán conquistados.
The Bootleg Series 1-3 version
La versión Bootleg Series 1-3
{c:Played on the piano, in basically the same way as the guitar
{c: Tocado en el piano, básicamente de la misma manera que la guitarra.
version. I had to tune the guitar up a little bit; he may have played
versión. Tuve que afinar un poco la guitarra; él pudo haber jugado
it in Ab major, since he likes the black keys on the piano.}
en Si mayor, ya que le gustan las teclas negras del piano.}
Oh the time will come up
Oh, llegará el momento
When the winds will stop
Cuando los vientos se detendrán
And the breeze will cease to be breathin'.
Y la brisa dejará de respirar.
Like the stillness in the wind
Como la quietud en el viento
'Fore the hurricane begins,
'Antes de que comience el huracán,
The hour that the ship comes in.
La hora en que llega el barco.
Oh the sea will split
Oh el mar se dividirá
And the ship will hit
Y el barco chocará
And the shoreline's sands will be a-shaking.
Y las arenas de la costa temblarán.
Then the tide will sound
Entonces sonará la marea
And the waves will pound
Y las olas golpearán
And the morning will be brea - king.
Y la mañana será el desayuno.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.