When You Gonna Wake Up Liedtext Deutsche Übersetzung
Bob Dylan – Wenn du aufwachst
by Bob Dylan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When You Gonna Wake Up?
Wann wirst du aufwachen?
When You Gonna Wake Up?
Wann wirst du aufwachen?
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Worte und Musik Bob Dylan
Released on Slow Train Coming (1979)
Veröffentlicht auf Slow Train Coming (1979)
God don't make promises that He don't keep.
Gott macht keine Versprechen, die er nicht hält.
You got some big dreams, baby, but in order to dream you gotta still be asleep.
Du hast große Träume, Baby, aber um zu träumen, musst du noch schlafen.
When you gonna wake up,
Wenn du aufwachst,
when you gonna wake up
wann du aufwachst
When you gonna wake up
Wenn du aufwachst
and strengthen the things that remain?
und die Dinge stärken, die übrig bleiben?
Counterfeit philosophies have polluted all of your thoughts.
Gefälschte Philosophien haben alle Ihre Gedanken verunreinigt.
Karl Marx has got ya by the throat, Henry Kissinger's got you tied up in knots.
Karl Marx hat dich am Hals, Henry Kissinger hat dich in die Enge getrieben.
You got innocent men in jail, your insane asylums are filled,
Ihr habt unschuldige Männer im Gefängnis, eure Irrenanstalten sind voll,
You got unrighteous doctors dealing drugs that'll never cure your ills.
Es gibt ungerechte Ärzte, die Medikamente verkaufen, die Ihre Krankheiten nie heilen werden.
You got men who can't hold their peace and women who can't control their tongues,
Es gibt Männer, die nicht schweigen können, und Frauen, die ihre Zunge nicht kontrollieren können,
The rich seduce the poor and the old are seduced by the young.
Die Reichen verführen die Armen und die Alten werden von den Jungen verführt.
Adulterers in churches and pornography in the schools,
Ehebrecher in Kirchen und Pornografie in den Schulen,
You got gangsters in power and lawbreakers making rules.
Es gibt Gangster an der Macht und Gesetzesbrecher, die Regeln aufstellen.
Spiritual advisors and gurus to guide your every move,
Spirituelle Berater und Gurus, die Sie bei jeder Ihrer Bewegungen begleiten,
Instant inner peace and every step you take has got to be approved.
Sofortiger innerer Frieden und jeder Schritt, den Sie unternehmen, muss genehmigt werden.
Do you ever wonder just what God requires?
Haben Sie sich jemals gefragt, was Gott genau verlangt?
You think He's just an errand boy to satisfy your wandering desires.
Du denkst, er sei nur ein Laufbursche, der deine wandernden Wünsche befriedigt.
You can't take it with you and you know that it's too worthless to be sold,
Du kannst es nicht mitnehmen und weißt, dass es zu wertlos ist, um es zu verkaufen,
They tell you, ‘Time is money’ as if your life was worth its weight in gold.
Sie sagen Ihnen: „Zeit ist Geld“, als ob Ihr Leben Gold wert wäre.
There a Man on a cross and He's been crucified for you,
Da ist ein Mann am Kreuz und er wurde für dich gekreuzigt,
Believe in His power, that's about all you got to do.
Glauben Sie an seine Macht, das ist alles, was Sie tun müssen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
