With God on Our Side Versuri Traducere în Română

Bob Dylan - Cu Dumnezeu de partea noastră

by Bob Dylan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan With God on Our Side

Album version
Versiune album
C (First measure harp only) |F |Em |G * |C
C (doar prima măsură harpă) |F |Em |G * |C
Oh my name it ain't nothin'
Oh, numele meu nu este nimic
My age it means less
Vârsta mea înseamnă mai puțin
The country I come from
Țara din care vin
Is called the Midwest
Se numește Vestul Mijlociu
I's taught and brought up there
Am învăţat şi am crescut acolo
The laws to abide
Legile de respectat
And that the land that I live in
Și că pământul în care trăiesc
Has God on its side.
Îl are pe Dumnezeu de partea ei.
Oh the history books tell it
Oh, cărțile de istorie o spun
They tell it so well
O spun atât de bine
The cavalries charged
Cavalerile au încărcat
The Indians fell
Indienii au căzut
The cavalries charged
Cavalerile au încărcat
The Indians died
Indienii au murit
Oh the country was young
O, țara era tânără
With God on its side.
Cu Dumnezeu de partea ei.
The Spanish-American
Spaniol-americanul
War had its day
Războiul a avut ziua lui
And the Civil War too
Și războiul civil de asemenea
Was soon laid away
Curând a fost dat jos
And the names of the heroes
Și numele eroilor
I's made to memorize
Sunt făcut să memorez
With guns in their hands
Cu armele în mână
And God on their side.
Și Dumnezeu de partea lor.
The First World War, boys
Primul Război Mondial, băieți
It came and it went
A venit și a plecat
The reason for fighting
Motivul luptei
I never did get *)
Nu am primit niciodată *)
But I learned to accept it
Dar am învățat să accept
Accept it with pride
Acceptă-l cu mândrie
For you don't count the dead
Căci tu nu numeri morții
When God's on your side.
Când Dumnezeu este de partea ta.
The Second World War
Al Doilea Război Mondial
Came to an end
S-a ajuns la final
We forgave the Germans
I-am iertat pe germani
And then we were friends
Și apoi am fost prieteni
Though they murdered six million
Deși au ucis șase milioane
In the ovens they fried
În cuptoare se prăjeau
The Germans now too
Nemții și acum
Have God on their side.
Să-l aibă pe Dumnezeu de partea lor.
I've learned to hate the Russians
Am învățat să-i urăsc pe ruși
All through my whole life
Toată viața mea
If another war comes
Dacă mai vine un război
It's them we must fight
Ei trebuie să ne luptăm
To hate them and fear them
Să-i urăști și să te temi de ei
To run and to hide
A alerga și a se ascunde
And accept it all bravely
Și acceptă totul cu curaj
With God on my side.
Cu Dumnezeu de partea mea.
But now we got weapons
Dar acum avem arme
Of chemical dust
De praf chimic
If fire them we're forced to
Dacă îi concediem, suntem forțați
Then fire them we must
Atunci trebuie să-i dăm
One push of the button
O singură apăsare de buton
And a shot the world wide
Și o lovitură în întreaga lume
And you never ask questions
Și nu pui niciodată întrebări
When God's on your side.
Când Dumnezeu este de partea ta.
Through many dark hours
Prin multe ore întunecate
I've been thinkin' about this
M-am gândit la asta
That Jesus Christ
Acela Iisus Hristos
Was betrayed by a kiss
A fost trădat de un sărut
But I can't think for you
Dar nu pot să gândesc pentru tine
You'll have to decide
Va trebui să te decizi
Whether Judas Iscariot
Fie că Iuda Iscarioteanul
Had God on his side.
L-a avut pe Dumnezeu de partea lui.
So now as I'm leavin'
Așa că acum, când plec
I'm weary as Hell
Sunt obosit ca iadul
The confusion I'm feelin'
confuzia pe care o simt
Ain't no tongue can tell
Nicio limbă nu poate spune
The words fill my head
Cuvintele îmi umplu capul
And then fall to the floor
Și apoi cădea la podea
That if God's on our side
Asta dacă Dumnezeu este de partea noastră
He'll stop the next war.
El va opri următorul război.
{c:*) The official lyrics have (as a rather silly attempt at producing a
{c:*) Versurile oficiale au (ca o încercare destul de stupidă de a produce a
better rhyme than the original):}
rimă mai bună decât originalul):}
It closed out its fate
Și-a închis soarta
The reason for fighting
Motivul luptei
I never got straight
Nu am înțeles niciodată
Unplugged version
Versiune deconectată
Oh my name it is nothin'
Oh, numele meu nu este nimic
My age it means less
Vârsta mea înseamnă mai puțin
The country I come from
Țara din care vin
Is called the Midwest
Se numește Vestul Mijlociu
I's taught and brought up there
Am învăţat şi am crescut acolo
The laws to abide
Legile de respectat
And that land that I live in
Și acel pământ în care trăiesc
Has God on its side.
Îl are pe Dumnezeu de partea ei.
{c:*) The Cs are usually embellished by Csus4s.
{c:*) C-urile sunt de obicei înfrumusețate de Csus4.
}
}

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.