You're No Good Paroles Traduction Française
Bob Dylan - Tu n'es pas bon
by Bob Dylan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well, I don't know why I love you like I do
Eh bien, je ne sais pas pourquoi je t'aime comme je le fais
Nobody in the world can get along with you
Personne au monde ne peut s'entendre avec toi
You got the ways of a devil sleeping in a lion's den
Tu as les manières d'un diable qui dort dans la fosse aux lions
I come home last night you wouldn't even let me in.
Je suis rentré hier soir, tu ne m'as même pas laissé entrer.
Oh sometimes you're as sweet as anybody want to be
Oh parfois tu es aussi gentil que n'importe qui voudrait l'être
D7 G (n.c.)
D7 G (n.c.)
Oh when you get the crazy notion of jumping all over me
Oh, quand tu as l'idée folle de me sauter dessus
Well, you give me the blues, I guess you're satisfied
Eh bien, tu me donnes le blues, je suppose que tu es satisfait
When you give me the blues I wanna lay down and die.
Quand tu me donnes le blues, je veux m'allonger et mourir.
G . . . |C . . . |G . /F# /F |E . . .|
G. . . |C. . . |G. /F# /F |E . . .|
A7. . . |. . . . |D(n.c.) . |. . . .|
A7. . . |. . . . |D(n.c.) . |. . . .|
G . . . |C . . . |G . /F# /F |E . . .|
G. . . |C. . . |G. /F# /F |E . . .|
I helped you when you had no shoes on your feet, pretty mama
Je t'ai aidé quand tu n'avais pas de chaussures aux pieds, jolie maman
I helped you when you had no food to eat
Je t'ai aidé quand tu n'avais rien à manger
Now you're that kind of woman that just don't understand
Maintenant tu es ce genre de femme qui ne comprend tout simplement pas
You're taking all my money and give it to another man.
Vous prenez tout mon argent et vous le donnez à un autre homme.
Well, you're that kind of woman makes a man lose his brains
Eh bien, tu es ce genre de femme qui fait perdre la cervelle à un homme
You're that kind of woman drives me insane
Tu es ce genre de femme qui me rend fou
Well, you give me the blues, I guess you're satisfied
Eh bien, tu me donnes le blues, je suppose que tu es satisfait
You give me the blues, I wanna lay down and die.
Tu me donnes le blues, je veux m'allonger et mourir.
You give me the blues, I wanna lay down and die.
Tu me donnes le blues, je veux m'allonger et mourir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
