Nowhere Without You Paroles Traduction Française
Bob Evans - Nulle part sans toi
by Bob Evans
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bob Evans - Nowhere Without You
Bob Evans - Nulle part sans toi
Recorded on piano, so make do with whichever guitar voicings you like best.
Enregistré au piano, alors contentez-vous des voix de guitare que vous préférez.
INTRO/VERSE
INTRO/VERSET
Where would I go, what would I do...
Où irais-je, que ferais-je...
aj7
aj7
I'm nowhere without you...
Je ne suis nulle part sans toi...
I just can't make it on my own
Je ne peux tout simplement pas y arriver par moi-même
SOLO/BREAK over VERSE
SOLO/PAUSE sur VERSE
Good morning baby...
Bonjour bébé...
(C#dim7 is often played x4535x)
(C#dim7 est souvent joué x4535x)
I make a miserable D.J. getting drunk, playing records up late
Je fais un misérable D.J. se saouler, écouter des disques tard
Wearing out a hole in my heart on the couch from when you went away
J'ai creusé un trou dans mon cœur sur le canapé depuis ton départ
Today wrote out a prescription leave all calls to the answering machine
Aujourd'hui, j'ai rédigé une ordonnance pour laisser tous les appels sur le répondeur
I don't remember anything but I know that you know where I've been
Je ne me souviens de rien mais je sais que tu sais où j'étais
Where would I go?
Où irais-je ?
What would I do?
Que ferais-je ?
I would be nowhere with out you
Je ne serais nulle part sans toi
Now I know heavens above you I can grow
Maintenant je sais que le ciel est au-dessus de toi, je peux grandir
I just can't make it on my own
Je ne peux tout simplement pas y arriver par moi-même
Watching terrible T.V it's ok all our secrets we keep
Regarder une télé terrible, c'est ok, tous nos secrets que nous gardons
I used to dream of broken teeth now I lie awake watching you sleep
Je rêvais de dents cassées maintenant je reste éveillé à te regarder dormir
If I'm so independent why when you leave am I digging up holes
Si je suis si indépendant, pourquoi quand tu pars je creuse des trous
To hide and wait til you come back like a bad actor between roles
De me cacher et d'attendre que tu reviennes comme un mauvais acteur entre deux rôles
Where would I go?
Où irais-je ?
What would I do?
Que ferais-je ?
I would be nowhere without you
Je ne serais nulle part sans toi
Now I know heavens above you I can grow
Maintenant je sais que le ciel est au-dessus de toi, je peux grandir
I just can't make it on my own
Je ne peux tout simplement pas y arriver par moi-même
Good morning baby it's raining outside
Bonjour bébé, il pleut dehors
But we've got all day and the suns in your eyes
Mais nous avons toute la journée et les soleils dans tes yeux
Frisky on whisky we're champagne and wine
Frisky sur le whisky, nous sommes du champagne et du vin
Drinking in, sinking in love
Boire, sombrer amoureux
Where we'll go I gloriously don't know
Où nous irons, je ne sais glorieusement pas
I'm nowhere without you
Je ne suis nulle part sans toi
(now I know)
(maintenant je sais)
Heaven's above you
Le paradis est au-dessus de toi
(I can grow)
(je peux grandir)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.