The Rambling Rover Testo Traduzione Italiana
Bob Fox - Il vagabondo vagabondo
by Bob Fox
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
RAMBLING ROVER - Bob Fox
ROVER ESCURSIONANTE - Bob Fox
This is Bob Fox's cover of 'Rambling Rover', from the album 'Dreams Never Leave You'.
Questa è la cover di Bob Fox di "Rambling Rover", dall'album "Dreams Never Leave You".
http://www.bobfoxmusic.com/
http://www.bobfoxmusic.com/
KEY: D
CHIAVE: D
There are sober men and plenty, and drunkards barely twenty,
Ci sono uomini sobri e in abbondanza, e ubriachi appena ventenni,
There are men of over ninety, that have never yet kissed a girl.
Ci sono uomini ultra novantenni che non hanno mai baciato una ragazza.
But give me a ramblin' rover, and from Orkney down to Dover.
Ma dammi un vagabondo, e dalle Orcadi fino a Dover.
We will roam the country over, and together we'll face the world
Vagheremo per il paese e insieme affronteremo il mondo
There's many that feign enjoyment, from merciless employment,
Ce ne sono molti che fingono di divertirsi, per un lavoro spietato,
Their ambition was this deployment, from the minute they left the school.
La loro ambizione era questo schieramento, dal momento in cui hanno lasciato la scuola.
And they save and scrape and ponder, while the rest go out and squander,
E risparmiano, raschiano e meditano, mentre gli altri escono e dissipano,
See the world and rove and wander, and are happier as a rule.
Guarda il mondo, vagabondando e vagando, e di regola sei più felice.
I've roamed through all the nations, in delight of all creations,
Ho vagato per tutte le nazioni, deliziando tutte le creazioni,
And enjoyed a wee sensation, where the company, it was kind.
E ho goduto di una piccola sensazione, dove la compagnia era gentile.
And when partin' was no pleasure, I've drunk another measure
E quando separarsi non è stato un piacere, ho bevuto un altro sorso
To the good friends that we treasure, for they always are in our mind.
Ai buoni amici di cui facciamo tesoro, perché sono sempre nella nostra mente.
If you're bent with arthiritis, your bowels have got Colitis,
Se sei piegato dall'artrite, il tuo intestino ha la colite,
You've got gallopin' bollockitis, and you're thinkin' it's time you died,
Hai una bollockite galoppante e pensi che sia ora di morire
If you been a man o' action, though you're lying there in traction,
Se fossi un uomo d'azione, anche se sei lì in trazione,
You will get some satisfaction, thinkin', "Jesus, at least I tried."
Otterrai una certa soddisfazione pensando: "Gesù, almeno ci ho provato".
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
