Sun Is Shining Letra Traducción al Español
Bob Marley - El sol brilla
by Bob Marley
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1. ] ]
1. ] ]
X = mute strings and hit percussively
X = silenciar cuerdas y golpear de forma percusiva
Left Hand
mano izquierda
The first line is sourced from a root position Em7 chord.
La primera línea proviene de un acorde Em7 en posición fundamental.
Use finger 2 and 3 to play notes A2 and D2.
Utilice los dedos 2 y 3 para tocar las notas A2 y D2.
These fingers stay in place for the entire line.
Estos dedos permanecen en su lugar durante toda la línea.
Use little finger 4 on the note B3.
Utilice el dedo meñique 4 en la nota B3.
As the line progresses, move little finger 4 to note B2
A medida que avanza la línea, mueva el dedo meñique 4 para notar B2.
and finally use favourite finger 1 to play note B1.
y finalmente use el dedo favorito 1 para tocar la nota B1.
Remember keep fingers 2 and 3 down for the duration of the riff.
Recuerde mantener los dedos 2 y 3 hacia abajo mientras dure el riff.
Hopefully you will create an effect where a bassline is heard over the EAD strings;
Con suerte, crearás un efecto en el que se escuche una línea de bajo sobre las cuerdas del EAD;
the GBE strings should recreate the distinctive reggae stab
Las cuerdas GBE deberían recrear el distintivo sonido del reggae.
The second line is sourced from a root position Am chord.
La segunda línea proviene de un acorde Am en posición fundamental.
Use finger 2 on note D2.
Utilice el dedo 2 en la nota D2.
Use finger 3 on note G2.
Utilice el dedo 3 en la nota G2.
Use favourite finger 1 on note B1.
Utilice el dedo favorito 1 en la nota B1.
As the line progresses use little finger 4 on note E3.
A medida que avanza la línea, utilice el dedo meñique 4 en la nota E3.
Right Hand
mano derecha
See right hand instruction written next to tab.
Consulte las instrucciones de la derecha escritas junto a la pestaña.
(p)thumb (i)index (m)middle (a)ring finger
(p)pulgar (i)índice (m)medio (a)dedo anular
Some right hand finger technique is required.
Se requiere alguna técnica con los dedos de la mano derecha.
Good starting points are basic classical studies E.G. any learn to play classical guitar
Buenos puntos de partida son los estudios clásicos básicos, por ejemplo. Cualquiera aprende a tocar la guitarra clásica.
should contain some right hand exercises.
Debe contener algunos ejercicios para la mano derecha.
Folk/70s acoustic songwriters could provide a different angle to improving finger independence.
Los compositores acústicos folk/70 podrían ofrecer un ángulo diferente para mejorar la independencia de los dedos.
General
generales
This tab should capture the essence of the track, without actually accurately
Esta pestaña debería capturar la esencia de la pista, sin llegar a definirla con precisión.
reflecting most of the songs ideas.
reflejando la mayoría de las ideas de las canciones.
Variation can be achieved by combining staccato and legato techniques.
Se puede lograr variación combinando técnicas de staccato y legato.
E.g. try playing the thumb part staccato and chord stabs (ima fingers) legato.
P.ej. Intente tocar la parte del pulgar en staccato y los acordes (dedos ima) legato.
Eg2 try the reverse, long flowing bassline with punchy stabs.
Eg2 prueba la línea de bajo inversa, larga y fluida con puñaladas contundentes.
Dynamics are also essential, loud/quiet.
La dinámica también es esencial, ruidosa/tranquila.
The vocal performance will most likely help decide how to alter the volume throughout
Lo más probable es que la interpretación vocal ayude a decidir cómo alterar el volumen a lo largo del proceso.
song.
canción.
Listen to the song and change between lines as appropriate.
Escuche la canción y cambie entre líneas según corresponda.
E.G. the sun is shining(line 1)
P.EJ. el sol brilla (línea 1)
to the rescue, here I am(line 2)
al rescate, aquí estoy (línea 2)
when the morning(line 1)
cuando la mañana (línea 1)
to the rescue (line 2)
al rescate (línea 2)
Bass line (optional bass line from song)
Línea de bajo (línea de bajo opcional de la canción)
] ]
] ]
Best wishes,
Mis mejores deseos,
Al
al
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
