Sun Is Shining Paroles Traduction Française
Bob Marley - Le soleil brille
by Bob Marley
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1. ] ]
1. ] ]
X = mute strings and hit percussively
X = couper les cordes et frapper de manière percussive
Left Hand
Main gauche
The first line is sourced from a root position Em7 chord.
La première ligne provient d’un accord Em7 en position fondamentale.
Use finger 2 and 3 to play notes A2 and D2.
Utilisez les doigts 2 et 3 pour jouer les notes A2 et D2.
These fingers stay in place for the entire line.
Ces doigts restent en place pendant toute la ligne.
Use little finger 4 on the note B3.
Utilisez l'auriculaire 4 sur la note B3.
As the line progresses, move little finger 4 to note B2
Au fur et à mesure que la ligne avance, déplacez l'auriculaire 4 vers la note B2
and finally use favourite finger 1 to play note B1.
et enfin utilisez le doigt préféré 1 pour jouer la note B1.
Remember keep fingers 2 and 3 down for the duration of the riff.
N'oubliez pas de garder les doigts 2 et 3 baissés pendant toute la durée du riff.
Hopefully you will create an effect where a bassline is heard over the EAD strings;
J'espère que vous créerez un effet dans lequel une ligne de basse est entendue sur les cordes EAD ;
the GBE strings should recreate the distinctive reggae stab
les cordes GBE devraient recréer le coup distinctif du reggae
The second line is sourced from a root position Am chord.
La deuxième ligne provient d’un accord Am en position fondamentale.
Use finger 2 on note D2.
Utilisez le doigt 2 sur la note D2.
Use finger 3 on note G2.
Utilisez le doigt 3 sur la note G2.
Use favourite finger 1 on note B1.
Utilisez le doigt préféré 1 sur la note B1.
As the line progresses use little finger 4 on note E3.
Au fur et à mesure que la ligne progresse, utilisez l'auriculaire 4 sur la note E3.
Right Hand
Main droite
See right hand instruction written next to tab.
Voir les instructions de droite écrites à côté de l’onglet.
(p)thumb (i)index (m)middle (a)ring finger
(p)pouce (i)index (m)majeur (a)annulaire
Some right hand finger technique is required.
Une certaine technique du doigt droit est nécessaire.
Good starting points are basic classical studies E.G. any learn to play classical guitar
De bons points de départ sont les études classiques de base, par ex. tout apprendre à jouer de la guitare classique
should contain some right hand exercises.
devrait contenir quelques exercices de la main droite.
Folk/70s acoustic songwriters could provide a different angle to improving finger independence.
Les auteurs-compositeurs acoustiques folk/années 70 pourraient offrir un angle différent pour améliorer l’indépendance des doigts.
General
Général
This tab should capture the essence of the track, without actually accurately
Cet onglet devrait capturer l'essence de la piste, sans vraiment être précis.
reflecting most of the songs ideas.
reflétant la plupart des idées des chansons.
Variation can be achieved by combining staccato and legato techniques.
La variation peut être obtenue en combinant des techniques staccato et legato.
E.g. try playing the thumb part staccato and chord stabs (ima fingers) legato.
Par ex. essayez de jouer la partie du pouce staccato et les coups d'accords (doigts ima) legato.
Eg2 try the reverse, long flowing bassline with punchy stabs.
Par exemple, essayez la longue ligne de basse inversée et fluide avec des coups percutants.
Dynamics are also essential, loud/quiet.
La dynamique est également essentielle, forte/silencieuse.
The vocal performance will most likely help decide how to alter the volume throughout
La performance vocale aidera très probablement à décider comment modifier le volume tout au long
song.
chanson.
Listen to the song and change between lines as appropriate.
Écoutez la chanson et changez de ligne si nécessaire.
E.G. the sun is shining(line 1)
PAR EX. le soleil brille (ligne 1)
to the rescue, here I am(line 2)
à la rescousse, me voici (ligne 2)
when the morning(line 1)
quand le matin (ligne 1)
to the rescue (line 2)
à la rescousse (ligne 2)
Bass line (optional bass line from song)
Ligne de basse (ligne de basse facultative de la chanson)
] ]
] ]
Best wishes,
Meilleurs vœux,
Al
Al
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
