See a Little Light 歌詞 日本語訳
ボブ・モールド - See a Little Light
by Bob Mould
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
To: jamesb@nevada.edu
宛先: jamesb@nevada.edu
Subject: CRD: See a Little Light by Bob Mould
件名: CRD: See a Little Light by Bob Mold
>From register@cwis.unomaha.edu Tue Mar 1 23:04:06 1994
> register@cwis.unomaha.edu より 火曜日 3 月 1 日 23:04:06 1994
Received: by cwis.unomaha.edu (5.65/DEC-Ultrix/4.3)
受信: cwis.unomaha.edu (5.65/12 月-Ultrix/4.3)
id AA07327; Tue, 1 Mar 1994 22:04:01 -0600
ID AA07327; 1994 年 3 月 1 日火曜日 22:04:01 -0600
Message-Id:
メッセージ ID:
Subject: Re: See a Little Light.
件名: Re: 小さな光を見てください。
To: law2@husc
宛先: law2@husc
Date: Tue, 1 Mar 1994 22:04:01 -0600 (CST)
日付: 1994 年 3 月 1 日火曜日 22:04:01 -0600 (CST)
From: Mike Gaherty
差出人: マイク・ギャハティ
In-Reply-To: from "law2@husc.harvard.edu" at Feb 28, 94 04:05:25 pm
返信先: "law2@husc.harvard.edu" より 94 年 2 月 28 日 04:05:25 午後
X-Mailer: ELM (version 2.4 PL21)
X-メーラー: ELM (バージョン 2.4 PL21)
Content-Type: text
コンテンツタイプ: テキスト
Content-Length: 1752
コンテンツの長さ: 1752
Status: R
ステータス:R
>
>
>
>
> OK, I looked and it wasn't on guitar.tab yet. Could you just mail the
> OK、調べてみたらまだ guitar.tab にありませんでした。を郵送していただけますか
> tab to me, at which point I will immediately mail you "If I Can't Change
> 私にタブを押してください。その時点ですぐにメールします。「変更できない場合」
> Your Mind?" Thanks!
>あなたの心は?」ありがとう!
>
>
> klaw
> クロー
> law2@husc.harvard.edu
> law2@husc.harvard.edu
>
>
All yours. -Cliff
すべてあなたのものです。 -クリフ
"See A Little Light"
「小さな光が見える」
-Bob Mould
-ボブ・モールド
Listen to it a few times B4 you start playing much. It should
何度か聞いて、B4 からたくさん演奏し始めます。そうすべきです
help you hear it much easier, y'know? Anyhow, it's all here
ずっと聞きやすくなりますよ?とにかく、すべてがここにあります
except the solo. I'm still too new at guitar playing to do solos
ソロ以外は。ソロを弾くにはギター演奏がまだ初心者です
and Dave, my guitar teacher, said I'd get to it L8R. Anyhow,
私のギターの先生であるデイブは、L8R に挑戦すると言いました。とにかく、
Njoy! -Cliff (Clicks)
ンジョイ! -クリフ (クリック)
v = downstroke
v = ダウンストローク
^ = upstroke
^ = アップストローク
- = part of same motion
- = 同じモーションの一部
Intro/Chorus
イントロ/コーラス
v v-^ v-^ v-^ v-^ v-^ v-^ v-^ v-^ v-^ v-^ v ^
v v-^ v-^ v-^ v-^ v-^ v-^ v-^ v-^ v-^ v-^ v ^
(here I got lazy. / is a down stroke. As I say, listen B4 you
(ここで私は怠けてしまいました。/ はダウンストロークです。私が言うように、B4 を聞いてください。
play. It will simplify things greatly.)
遊ぶ。物事が大幅に簡素化されます。)
( ^ offbeat stroke)
( ^ 風変わりなストローク)
Middle
ミドル
(this is also where the backround for the solo starts)
(ここからソロのバックグラウンドが始まります)
G (pause) D (pause) A
G(一時停止) D(一時停止) A
/-^ /-^ /-^ / / / / / (3x)
/-^ /-^ /-^ / / / / / (3x)
-Repeat intro 2x then play:
- イントロを 2 回繰り返してから再生します:
Then you play the chorus again, but the last strum should be a
次に、もう一度コーラスを演奏しますが、最後のストラムは
slide up to a Bb. Then you can figure out the solo for yourself.
Bbまでスライドさせます。そうすれば、自分でソロを理解することができます。
The rest of the song is as follows.
残りの曲は以下の通り。
Repeat Bridge
リピートブリッジ
Repeat Intro 6x then chorus chords.
イントロを6回繰り返してから、コーラスのコードを繰り返します。
Repeat intro 2x
イントロを 2 回繰り返す
Hope you all enjoy!
皆さんも楽しんでください!
-Clicks
-クリック数
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
