The Descent Liedtext Deutsche Übersetzung
Bob Mould – Der Abstieg
by Bob Mould
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bob Mould - The Descent
Bob Mould – Der Abstieg
Nice and simple song, not 100% sure if correct, just a rough draft -
Schönes und einfaches Lied, nicht 100 % sicher, ob es richtig ist, nur ein grober Entwurf -
you can use powerchords only as well, maybe mix it up a little...
Sie können auch nur Powerchords verwenden, vielleicht etwas abwechseln ...
Intro:
Einführung:
Verse:
Vers:
I started out so starry-eyed
Ich habe mit so strahlenden Augen angefangen
Full of hope and wonder
Voller Hoffnung und Staunen
And I wore flowers in my hair
Und ich trug Blumen im Haar
Not aware I'd been defiled
Ich war mir nicht bewusst, dass ich besudelt worden war
Bridge:
Brücke:
(Every time I see you) I know it's going down
(Jedes Mal, wenn ich dich sehe) Ich weiß, dass es bergab geht
(How can I believe you?) Karma comes around
(Wie kann ich dir glauben?) Karma kommt vorbei
Chorus:
Chor:
I know this ride, you must be there by my side
Ich kenne diese Fahrt, du musst an meiner Seite sein
You going down, I must be descending
Wenn du absteigst, muss ich absteigen
(play Intro and Verse like before)
(Spielen Sie Intro und Vers wie zuvor)
I didn't want to play the song
Ich wollte das Lied nicht spielen
That gave people so much hope
Das gab den Menschen so viel Hoffnung
I turned my back and turned away
Ich drehte mir den Rücken zu und wandte mich ab
Here's the rope that made me choke
Hier ist das Seil, das mich ersticken ließ
(Every time I see you) I know it's going down
(Jedes Mal, wenn ich dich sehe) Ich weiß, dass es bergab geht
(How can I believe you?) Karma comes around
(Wie kann ich dir glauben?) Karma kommt vorbei
D A Bm (repeat)
D A Bm (Wiederholung)
You can see it in my eyes
Du kannst es in meinen Augen sehen
You can read it on my face
Man kann es an meinem Gesicht ablesen
You can hear it as I cry
Du kannst es hören, während ich weine
God, I hope it's not too late
Gott, ich hoffe, es ist nicht zu spät
Can I try to make it up to you somehow?
Kann ich versuchen, es irgendwie wieder gut zu machen?
Can I try to make it up to you somehow?
Kann ich versuchen, es irgendwie wieder gut zu machen?
Solo-Part:
Solopart:
You can see it in my eyes
Du kannst es in meinen Augen sehen
You can read it on my face
Man kann es an meinem Gesicht ablesen
You can hear it as I cry
Du kannst es hören, während ich weine
God, I hope it's not too late
Gott, ich hoffe, es ist nicht zu spät
Can I try to make it up to you somehow?
Kann ich versuchen, es irgendwie wieder gut zu machen?
Can I try to make it up to you somehow?
Kann ich versuchen, es irgendwie wieder gut zu machen?
Now my race is finally run
Jetzt ist mein Rennen endlich gelaufen
And as I tumble to the sun
Und während ich zur Sonne falle
All these dreams I can't achieve
All diese Träume kann ich nicht verwirklichen
Brought me crashing to my knees
Hat mich in die Knie gezwungen
My descent has now begun
Mein Abstieg hat nun begonnen
All the music left undone
Die ganze Musik blieb ungeschehen
My world, it is descending
Meine Welt geht unter
(play D A Bm A F#m (E) D until the end, end on D)
(D A Bm A F#m (E) D bis zum Ende spielen, auf D enden)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
