Wishing Well Testo Traduzione Italiana
Bob Mould - Volendo bene
by Bob Mould
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: crds for "Wishing Well" by Bob Mould
Oggetto: brani di "Wishing Well" di Bob Mould
Here's a shot at the chords of "Wishing Well" by Bob Mould off a "live"
Ecco uno scatto degli accordi di "Wishing Well" di Bob Mold da un "live"
recording.
registrazione.
It has some serious problem just before the last verse that will need to
C'è qualche problema serio appena prima dell'ultimo verso che dovrà essere risolto
be cleaned up and some help with it would be greatly appreciated.
essere ripulito e un aiuto sarebbe molto apprezzato.
intro 4x: Em G A5
introduzione 4x: Mim SOL LA5
Wishing well runs wet and dry
Wishing well corre bagnato e asciutto
I wish for things I never had
Desidero cose che non ho mai avuto
Surronds and wells up in my eyes the screaming voice, it lies
Avvolge e sgorga nei miei occhi la voce urlante, mente
Wishing well get's someones' attention
Desiderando bene, attira l'attenzione di qualcuno
Every wish you ever had
Ogni desiderio che tu abbia mai avuto
In a day of nights, in the darkest of light
In un giorno di notti, nella luce più buia
Sits and cries, watch the lies
Si siede e piange, guarda le bugie
Could you give me a wish if I tell you what I want?
Potresti esprimermi un desiderio se ti dico cosa voglio?
Will the price be no object?
Il prezzo non sarà un problema?
I wish for dreams of light
Desidero sogni di luce
I live for wishing well suprise
Vivo per augurare una buona sorpresa
Wishing Well
Volendo bene
Ohh, Wishing Well
Ohh, desidero bene
(The rest of the verse and chorus is the same, but the solo or bridge
(Il resto della strofa e del ritornello sono gli stessi, tranne l'assolo o il bridge
before the last verse is a little confusing for me. HELP!)
prima dell'ultimo verso mi confonde un po'. AIUTO!)
Deepest light, the secret lies
Luce più profonda, il segreto sta
Wishing well gives you all that you desire
Volere bene ti dà tutto ciò che desideri
Homes and trains, and the greenest of plains
Case e treni, e la più verde delle pianure
That you ever happened upon
Che ti sia mai capitato
The silent wish, it calls you out
Il desiderio silenzioso, ti chiama
Calls you out by name
Ti chiama per nome
Lays upon the plain, on the mountain high
Giace sulla pianura, sull'alta montagna
city lights, wish delights
luci della città, desideri delizie
What if the waters and wishes appear?
E se apparissero le acque e i desideri?
Will the price be no object?
Il prezzo non sarà un problema?
I wish for dreams of light I live for wishing well suprise
Desidero sogni di luce vivo per desiderare sorprese
(Here's my problem area)
(Ecco la mia area problematica)
Twist and shape on the winding twine
Attorcigliare e modellare sullo spago avvolto
Around the spindle winds
Intorno al fuso si avvolge
Wish again, four times againFour wishes deep into the well
Desidero ancora, quattro volte ancoraQuattro desideri nel profondo del pozzo
There's a price you pay for a wish to come true
C'è un prezzo da pagare affinché un desiderio diventi realtà
Trade a small piece of your life
Scambia un piccolo pezzo della tua vita
Roots the soil, uprooting the soil
Radica il terreno, sradica il terreno
Mountain high, the mountains high
Alta montagna, alta montagna
The wish is only to speak a kind
Il desiderio è solo quello di parlare in modo gentile
Kind of word, so benign absurd
Tipo di parola, così benigna e assurda
The well, three wishes run dry
Il pozzo, tre desideri si esauriscono
Wishing well is dry
Desiderare bene è secco
When no grass grows, the weeds run in line
Quando non cresce l'erba, le erbacce corrono in fila
Wish three wishes, three wishes run dry
Desiderio tre desideri, tre desideri si esauriscono
Four wishes deep into the well
Quattro desideri nel profondo del pozzo
Good luck, and look forward to input on correctness of whats here.
Buona fortuna e attendo con ansia di input sulla correttezza di ciò che è qui.
Thanks,
Grazie,
photog451@aol.com
photog451@aol.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
