Wishing Well Versuri Traducere în Română
Bob Mold - Wishing Well
by Bob Mould
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: crds for "Wishing Well" by Bob Mould
Subiect: crds pentru „Wishing Well” de Bob Mold
Here's a shot at the chords of "Wishing Well" by Bob Mould off a "live"
Iată o imagine la acordurile din „Wishing Well” de Bob Mold dintr-un „live”
recording.
înregistrarea.
It has some serious problem just before the last verse that will need to
Are o problemă serioasă chiar înainte de ultimul vers care va trebui
be cleaned up and some help with it would be greatly appreciated.
fi curățat și ceva ajutor cu el ar fi foarte apreciat.
intro 4x: Em G A5
intro 4x: Em G A5
Wishing well runs wet and dry
Wishing Well merge umed și uscat
I wish for things I never had
Îmi doresc lucruri pe care nu le-am avut niciodată
Surronds and wells up in my eyes the screaming voice, it lies
Îmi înconjoară și iese în ochi vocea care țipă, minte
Wishing well get's someones' attention
Dorind bine să atragă atenția cuiva
Every wish you ever had
Fiecare dorință pe care ai avut-o vreodată
In a day of nights, in the darkest of light
Într-o zi de nopți, în cea mai întunecată lumină
Sits and cries, watch the lies
Sta și plânge, uită-te la minciuni
Could you give me a wish if I tell you what I want?
Îmi poți da o dorință dacă îți spun ce vreau?
Will the price be no object?
Pretul nu va face obiectul?
I wish for dreams of light
Îmi doresc vise de lumină
I live for wishing well suprise
Trăiesc pentru a-mi dori o surpriză bună
Wishing Well
Dorind bine
Ohh, Wishing Well
Ohh, doresc bine
(The rest of the verse and chorus is the same, but the solo or bridge
(Restul versului și refrenului sunt la fel, dar solo sau bridge
before the last verse is a little confusing for me. HELP!)
înainte de ultimul vers este puțin confuz pentru mine. AJUTOR!)
Deepest light, the secret lies
Lumina cea mai profundă, secretul se află
Wishing well gives you all that you desire
Dorința de bine îți oferă tot ceea ce îți dorești
Homes and trains, and the greenest of plains
Case și trenuri și cea mai verde dintre câmpii
That you ever happened upon
Pe care te-ai întâmplat vreodată
The silent wish, it calls you out
Dorința tăcută, te cheamă
Calls you out by name
Te cheamă pe nume
Lays upon the plain, on the mountain high
Se întinde pe câmpie, pe munte înalt
city lights, wish delights
lumini ale orașului, delicii ale dorințelor
What if the waters and wishes appear?
Dacă apar apele și dorințe?
Will the price be no object?
Pretul nu va face obiectul?
I wish for dreams of light I live for wishing well suprise
Îmi doresc vise de lumină Trăiesc pentru a dori surpriză bună
(Here's my problem area)
(Aici este zona mea cu probleme)
Twist and shape on the winding twine
Răsuciți și modelați pe sfoara de înfășurare
Around the spindle winds
În jurul vântului fusului
Wish again, four times againFour wishes deep into the well
Dorință din nou, încă de patru ori Patru dorințe adânc în fântână
There's a price you pay for a wish to come true
Există un preț pe care îl plătiți pentru ca o dorință să devină realitate
Trade a small piece of your life
Schimbă o mică parte din viața ta
Roots the soil, uprooting the soil
Înrădăcinează pământul, smulgând pământul
Mountain high, the mountains high
Muntele înalt, munții înalți
The wish is only to speak a kind
Dorința este doar să vorbești un fel
Kind of word, so benign absurd
Un fel de cuvânt, atât de benign absurd
The well, three wishes run dry
Fântâna, trei dorințe se usucă
Wishing well is dry
Bunul dorințelor este uscat
When no grass grows, the weeds run in line
Când nu crește iarbă, buruienile curg în rând
Wish three wishes, three wishes run dry
Dorință trei dorințe, trei dorințe se usucă
Four wishes deep into the well
Patru dorințe adânc în fântână
Good luck, and look forward to input on correctness of whats here.
Succes și aștept cu nerăbdare să contribuiți la corectitudinea a ceea ce este aici.
Thanks,
Multumesc,
photog451@aol.com
photog451@aol.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
