Changing Your Mind Letra Traducción al Español

Bob Schneider - Cambiando de opinión

by Bob Schneider

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Schneider Changing Your Mind

by ena (e-n-a@gmx.net)
por ena (e-n-a@gmx.net)
saw him playing this song this way in a video.
Lo vi tocando esta canción de esta manera en un video.
What's so funny is nobody's laughing at this change of heart you're having.
Lo que es tan gracioso es que nadie se ríe de este cambio de opinión que estás teniendo.
What's so funny is I'm filled up with thunder, but I can't seem to get out from under,
Lo que es tan gracioso es que estoy lleno de truenos, pero parece que no puedo salir de debajo.
all these stones you tied to my chest.
Todas estas piedras que ataste a mi pecho.
I can't change your mind.
No puedo hacerte cambiar de opinión.
I can't change your mind.
No puedo hacerte cambiar de opinión.
What's so funny is I'm scared and lonely, and I don't think that I'm the only
Lo que es tan gracioso es que estoy asustado y solo, y no creo que sea el único
one as I watch you drive away.
uno mientras te veo alejarte.
and what's so funny is the birds are singing, sun shining, and bells are ringing
Y lo que es tan gracioso es que los pájaros cantan, el sol brilla y las campanas suenan.
and I'm thinking, 'what happened here?'
y estoy pensando, '¿qué pasó aquí?'
and I can't change your mind.
y no puedo hacerte cambiar de opinión.
and I can't change your mind.
y no puedo hacerte cambiar de opinión.
and I can't change your mind.
y no puedo hacerte cambiar de opinión.
and I can't change your mind.
y no puedo hacerte cambiar de opinión.
There's a chappel in Minneapolis and it holds the bones of a dead saint in it
Hay una capilla en Minneapolis y contiene los huesos de un santo muerto.
the stain glass glows from the ceiling there, and reminds me of the feeling where
La vidriera brilla desde el techo y me recuerda la sensación donde
I first looked into your eyes, and saw the most beautiful birds
Primero te miré a los ojos y vi los pájaros más hermosos.
fly strait into the sun, their wings on fire, the deed was done.
volaron directamente hacia el sol, con las alas en llamas, el hecho estaba hecho.
Oh and I can't change your mind.
Ah, y no puedo hacerte cambiar de opinión.
I can't change your mind.
No puedo hacerte cambiar de opinión.
I can't change your mind.
No puedo hacerte cambiar de opinión.
I can't change your mind.
No puedo hacerte cambiar de opinión.
Whats so funny is this piece of skin, the one on my arm with your name inked
Lo que es tan gracioso es este trozo de piel, el que está en mi brazo con tu nombre escrito en tinta.
in. What was I thinking?
en. ¿Qué estaba pensando?
But what's so funny is the way things go down. Like when a star dies it doesn't make a
Pero lo que es tan divertido es la forma en que suceden las cosas. Como cuando una estrella muere no forma
sound. It's just gone, you can't find it when you look into the sky.
sonido. Simplemente desapareció, no puedes encontrarlo cuando miras al cielo.
And I can't change your mind.
Y no puedo hacerte cambiar de opinión.
And I can't change your mind.
Y no puedo hacerte cambiar de opinión.
I can't change your mind.
No puedo hacerte cambiar de opinión.
I can't change your mind.
No puedo hacerte cambiar de opinión.
I can't change your mind.
No puedo hacerte cambiar de opinión.
I can't change your mind.
No puedo hacerte cambiar de opinión.
I can't change your mind.
No puedo hacerte cambiar de opinión.
I can't do it.
No puedo hacerlo.
There's a werewolf out on my front lawn and he's looking pissed
Hay un hombre lobo en mi jardín delantero y parece enojado.
off and he's wet from all the rain.
y está mojado por toda la lluvia.
I think I'll go say hi, and offer him a beer.
Creo que iré a saludarlo y le ofreceré una cerveza.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.