Changing Your Mind Songtekst Nederlandse Vertaling
Bob Schneider - Van gedachten veranderen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by ena (e-n-a@gmx.net)
door ena (e-n-a@gmx.net)
saw him playing this song this way in a video.
zag hem dit nummer op deze manier spelen in een video.
What's so funny is nobody's laughing at this change of heart you're having.
Wat zo grappig is, is dat niemand lacht om deze verandering van gedachten die je doormaakt.
What's so funny is I'm filled up with thunder, but I can't seem to get out from under,
Wat zo grappig is, is dat ik gevuld ben met onweer, maar het lijkt erop dat ik er niet onderuit kan komen.
all these stones you tied to my chest.
al deze stenen die je op mijn borst hebt vastgebonden.
I can't change your mind.
Ik kan je niet van gedachten veranderen.
I can't change your mind.
Ik kan je niet van gedachten veranderen.
What's so funny is I'm scared and lonely, and I don't think that I'm the only
Het grappige is dat ik bang en eenzaam ben, en ik denk niet dat ik de enige ben
one as I watch you drive away.
één terwijl ik je zie wegrijden.
and what's so funny is the birds are singing, sun shining, and bells are ringing
en wat zo grappig is, is dat de vogels zingen, de zon schijnt en de bellen luiden
and I'm thinking, 'what happened here?'
en ik denk: 'wat is hier gebeurd?'
and I can't change your mind.
en ik kan je niet van gedachten veranderen.
and I can't change your mind.
en ik kan je niet van gedachten veranderen.
and I can't change your mind.
en ik kan je niet van gedachten veranderen.
and I can't change your mind.
en ik kan je niet van gedachten veranderen.
There's a chappel in Minneapolis and it holds the bones of a dead saint in it
Er is een kapel in Minneapolis en daarin liggen de botten van een dode heilige
the stain glass glows from the ceiling there, and reminds me of the feeling where
het glas-in-loodglas gloeit daar vanaf het plafond en doet me denken aan het gevoel waar
I first looked into your eyes, and saw the most beautiful birds
Ik keek eerst in je ogen, en zag de mooiste vogels
fly strait into the sun, their wings on fire, the deed was done.
vliegen regelrecht de zon in, hun vleugels in vuur en vlam, de daad was volbracht.
Oh and I can't change your mind.
Oh en ik kan je niet van gedachten veranderen.
I can't change your mind.
Ik kan je niet van gedachten veranderen.
I can't change your mind.
Ik kan je niet van gedachten veranderen.
I can't change your mind.
Ik kan je niet van gedachten veranderen.
Whats so funny is this piece of skin, the one on my arm with your name inked
Wat zo grappig is, is dit stukje huid, dat op mijn arm met jouw naam erop geschreven
in. What was I thinking?
in. Wat dacht ik?
But what's so funny is the way things go down. Like when a star dies it doesn't make a
Maar wat zo grappig is, is de manier waarop dingen verlopen. Zoals wanneer een ster sterft, er geen a ontstaat
sound. It's just gone, you can't find it when you look into the sky.
geluid. Het is gewoon weg, je kunt het niet vinden als je naar de lucht kijkt.
And I can't change your mind.
En ik kan je niet van gedachten doen veranderen.
And I can't change your mind.
En ik kan je niet van gedachten doen veranderen.
I can't change your mind.
Ik kan je niet van gedachten veranderen.
I can't change your mind.
Ik kan je niet van gedachten veranderen.
I can't change your mind.
Ik kan je niet van gedachten veranderen.
I can't change your mind.
Ik kan je niet van gedachten veranderen.
I can't change your mind.
Ik kan je niet van gedachten veranderen.
I can't do it.
Ik kan het niet.
There's a werewolf out on my front lawn and he's looking pissed
Er loopt een weerwolf in mijn voortuin en hij ziet er boos uit
off and he's wet from all the rain.
uit en hij is nat van alle regen.
I think I'll go say hi, and offer him a beer.
Ik denk dat ik even hallo ga zeggen en hem een biertje ga aanbieden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
