Changing Your Mind Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bob Schneider - Fikrinizi Değiştirmek
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by ena (e-n-a@gmx.net)
Yazan: ena (e-n-a@gmx.net)
saw him playing this song this way in a video.
onu bir videoda bu şarkıyı bu şekilde çalarken gördüm.
What's so funny is nobody's laughing at this change of heart you're having.
Çok komik olan şey, bu fikir değişikliğine kimsenin gülmüyor olması.
What's so funny is I'm filled up with thunder, but I can't seem to get out from under,
Çok komik olan şey, gök gürültüsüyle doluyum ama altından çıkamıyorum.
all these stones you tied to my chest.
göğsüme bağladığın bütün bu taşlar.
I can't change your mind.
Fikrini değiştiremem.
I can't change your mind.
Fikrini değiştiremem.
What's so funny is I'm scared and lonely, and I don't think that I'm the only
Komik olan şu ki korkuyor ve yalnızım ve tek olduğumu düşünmüyorum
one as I watch you drive away.
bir tanesi senin arabayla uzaklaşmanı izlerken.
and what's so funny is the birds are singing, sun shining, and bells are ringing
ve komik olan şey kuşların şarkı söylemesi, güneşin parlaması ve çanların çalması
and I'm thinking, 'what happened here?'
ve 'burada ne oldu?' diye düşünüyorum.
and I can't change your mind.
ve fikrini değiştiremem.
and I can't change your mind.
ve fikrini değiştiremem.
and I can't change your mind.
ve fikrini değiştiremem.
and I can't change your mind.
ve fikrini değiştiremem.
There's a chappel in Minneapolis and it holds the bones of a dead saint in it
Minneapolis'te bir şapel var ve içinde ölü bir azizin kemikleri bulunuyor
the stain glass glows from the ceiling there, and reminds me of the feeling where
Oradaki tavandaki vitray parlıyor ve bana nerede olduğumu hatırlatıyor.
I first looked into your eyes, and saw the most beautiful birds
İlk önce gözlerine baktım ve en güzel kuşları gördüm
fly strait into the sun, their wings on fire, the deed was done.
kanatları yanarak güneşe doğru uçtular, iş bitmişti.
Oh and I can't change your mind.
Ah, fikrini değiştiremem.
I can't change your mind.
Fikrini değiştiremem.
I can't change your mind.
Fikrini değiştiremem.
I can't change your mind.
Fikrini değiştiremem.
Whats so funny is this piece of skin, the one on my arm with your name inked
Kolumda adınızın yazılı olduğu bu deri parçası ne kadar komik
in. What was I thinking?
Ne düşünüyordum?
But what's so funny is the way things go down. Like when a star dies it doesn't make a
Ama asıl komik olan işlerin gidişatı. Mesela bir yıldız öldüğünde bir şey olmaz
sound. It's just gone, you can't find it when you look into the sky.
ses. Öylece gitti, gökyüzüne baktığınızda bulamazsınız.
And I can't change your mind.
Ve senin fikrini değiştiremem.
And I can't change your mind.
Ve senin fikrini değiştiremem.
I can't change your mind.
Fikrini değiştiremem.
I can't change your mind.
Fikrini değiştiremem.
I can't change your mind.
Fikrini değiştiremem.
I can't change your mind.
Fikrini değiştiremem.
I can't change your mind.
Fikrini değiştiremem.
I can't do it.
Yapamam.
There's a werewolf out on my front lawn and he's looking pissed
Ön bahçemde bir kurt adam var ve kızgın görünüyor
off and he's wet from all the rain.
kapalı ve yağmurdan ıslanmış.
I think I'll go say hi, and offer him a beer.
Sanırım gidip ona bir merhaba diyeceğim ve ona bir bira ikram edeceğim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
