Chinatown Paroles Traduction Française
Bob Schneider - Quartier chinois
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Figured this out while watching the "Sleepover Shows" video. You're going to have
J'ai compris cela en regardant la vidéo "Sleepover Shows". Tu vas avoir
to listen and play around a little bit to find the right strumming pattern, but
écouter et jouer un peu pour trouver le bon motif de grattage, mais
once you get that, it's pretty simple.
une fois que vous avez compris, c'est assez simple.
All open chords, but I might have mislabeled "B7"
Tous les accords sont ouverts, mais j'ai peut-être mal étiqueté "B7"
There's a cold wind blowin down the ninety nine
Il y a un vent froid qui souffle sur les quatre-vingt-dix-neuf
And the ghosts of New York City they'll be doin' just fine
Et les fantômes de New York s'en sortiront très bien
When that little Smith & Wesson went and lit up the night
Quand ce petit Smith & Wesson est allé illuminer la nuit
All she show'd when she heard were them cold pearly whites
Tout ce qu'elle a montré quand elle a entendu, c'étaient des blancs nacrés froids
None of them kisses dropped down in the hole
Aucun de ces baisers n'est tombé dans le trou
While the midnight sun played the starring role
Tandis que le soleil de minuit jouait le rôle principal
Was gonna turn around that black Cadillac
J'allais faire demi-tour avec cette Cadillac noire
Filled with little white rails those are the cold hard facts
Remplis de petits rails blancs, ce sont les faits durs et froids
So when you're done dancing and the rain slows down
Alors quand tu as fini de danser et que la pluie ralentit
We'll all meet up at Eddy's o'er in chinatown
Nous nous retrouverons tous chez Eddy's dans le quartier chinois.
Now you think you know the answer but you got it all wrong
Maintenant tu penses connaître la réponse mais tu as tout faux
And the days too short and the nights are way too long
Et les jours sont trop courts et les nuits sont bien trop longues
you wake up to find your whole world falling apart
tu te réveilles et découvre que ton monde entier s'effondre
In a fifty dollar dress over a broken heart
Dans une robe à cinquante dollars pour un cœur brisé
Dig in the dirt while you're dancin with the dogs
Creuse dans la terre pendant que tu danses avec les chiens
Roll around lost in the fog
Roulez perdu dans le brouillard
Bangin' on tomorrow like a big black drum
Je frappe demain comme un gros tambour noir
Kick your head back and spit at the sun
Reculez la tête et crachez au soleil
So when you're done dancing and the lights go down
Alors quand tu as fini de danser et que les lumières s'éteignent
We'll all meet up at Eddy's o'er in chinatown
Nous nous retrouverons tous chez Eddy's dans le quartier chinois.
There's a fifty on the table there's trouble down the line
Il y en a cinquante sur la table, il y a des problèmes sur toute la ligne
200,000 dollars in a bag they'll never find
200 000 dollars dans un sac qu'ils ne trouveront jamais
You know you'll never see her walking through your door
Tu sais que tu ne la verras jamais franchir ta porte
& the bars about to close and the sky's about to pour
Et les bars sont sur le point de fermer et le ciel est sur le point de se déverser
You take your last slug and stumble to the street
Tu prends ta dernière balle et tu trébuches dans la rue
Pull your gun out and you whisper trick or treat
Sortez votre arme et vous murmurez des bonbons ou un sort
And as you pull the trigger beyond a shadow of a doubt
Et tandis que vous appuyez sur la gâchette sans l'ombre d'un doute
You hear her whispering your name and then the lights go out
Tu l'entends murmurer ton nom et puis les lumières s'éteignent
So when you're done dancing and the lights go down
Alors quand tu as fini de danser et que les lumières s'éteignent
We'll all meet up at Eddy's o'er in chinatown
Nous nous retrouverons tous chez Eddy's dans le quartier chinois.
We'll all meet up at Eddy's o'er in chinatown
Nous nous retrouverons tous chez Eddy's dans le quartier chinois.
We'll all meet up at Eddy's o'er in chinatown
Nous nous retrouverons tous chez Eddy's dans le quartier chinois.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
