Katmandu 歌詞 日本語訳
ボブ・シーガー - カトマンズ
by Bob Seger
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Katmandu chords
カトマンズ和音
Bob Seger
ボブ・シーガー
I think I'm goin' to Katmandu
カトマンズに行くと思う
That s really really where I'm goin' to
それは本当に本当に私が行くところです
if I ever get out of here
もし私がここから出られたら
That what I'm gonna do
それは私がやることだ
K-k-k-k-k-k-katmandu
カ、カ、カ、カ、カトマンズ
I think it's really where I'm goin' to
それが本当に私が行くところだと思う
if I ever get out of here
もし私がここから出られたら
I'm goin' to Katmandu
カトマンズに行くよ
I got no kick against the West Coast
西海岸戦ではノーキックだった
Warner Brothers are such good hosts
ワーナーブラザーズはとても良いホストです
I raise my whiskey glass, and give 'em a toast
私はウィスキーグラスを上げて彼らに乾杯する
I'm sure they know it's true
彼らはそれが真実だと確信している
I got no rap against southern states
南部諸州に対してラップはできなかった
Every time I been there it's been great
そこに行くたびに最高でした
But now I'm leaving and I can't be late
でも今は出発するんだ、遅刻はできないよ
And to myself be true
そして自分自身に対して真実であること
That s why I'm goin' to Katmandu
だからカトマンズに行くんだ
Up to the mountains where I'm goin' to
私が行く山まで
Hey, if I ever get out of here
ねえ、ここから出られたら
That what I'm gonna do
それは私がやることだ
K-k-k-k-k-k-katmandu
カ、カ、カ、カ、カトマンズ
it's really, really where I'm goin' to
それは本当に、本当に私が行くところです
if I ever get out of here
もし私がここから出られたら
I'm goin' to Katmandu
カトマンズに行くよ
I got no quarrel with the Midwest
中西部とは何の争いも起こらない
The folks out there have given me their best
そこにいる人々は私に最善を尽くしてくれた
I've lived there all my life, I've been their guest
私は生まれてからずっとそこに住んでいて、彼らの客人だった
I sure have loved it, too
確かに私も大好きでした
I'm tired of looking at the TV news
テレビのニュースを見るのは飽きた
I'm tired of driving hard and payin' dues
ハードな運転と会費の支払いに疲れた
I figure, baby, I got nothin' to lose
わかったよ、ベイビー、失うものは何もない
I'm tired of being blue
青くなるのはもう飽きた
That s why I'm goin' to Katmandu
だからカトマンズに行くんだ
Up to the mountains where I'm goin' to
私が行く山まで
Hey, if I ever get out of here
ねえ、ここから出られたら
That what I'm gonna do
それは私がやることだ
K-k-k-k-k-k-katmandu
カ、カ、カ、カ、カトマンズ
Take me baby, cause I m going with you
連れて行ってよ、ベイビー、私も一緒に行くから
if I ever get out of here
もし私がここから出られたら
I m goin' to Katmandu
カトマンズに行くよ
break
休憩
I ain't got nothin' 'gainst the East Coast
東海岸には何も得られない
You want some people, well they got the most
何人かの人が欲しいだろう、彼らが一番多くを手に入れた
New York City's like a friendly old ghost
ニューヨーク市はフレンドリーな老人の幽霊のようだ
You seem to pass right through
そのまま通り抜けてしまうようです
I know I'm gonna miss the USA
アメリカが恋しくなるのは分かっている
I guess I'll miss it every single day
毎日寂しくなると思うよ
But no one loves me here any way
でもここでは誰も私を愛してくれない
I know my plane is due
私の飛行機の到着予定時刻はわかっています
The one that s going to Katmandu
カトマンズに行く人
Up to the mountains where I'm goin' to
私が行く山まで
Hey, if I ever get out of here
ねえ、ここから出られたら
That what I'm gonna do
それは私がやることだ
K-k-k-k-k-k-katmandu
カ、カ、カ、カ、カトマンズ
really, really goin' to
本当に、本当に行くつもりです
if I ever get out of here
もし私がここから出られたら
if I ever get out of here
もし私がここから出られたら
if I ever get out of here
もし私がここから出られたら
I'm goin' to Katmandu
カトマンズに行くよ
Set8
セット8
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
