Work of the Devil Letra Traducción al Español

Bob Wayne - Obra del diablo

by Bob Wayne

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Wayne Work of the Devil

WORK OF THE DEVIL - Bob Wayne
OBRA DEL DIABLO - Bob Wayne
I woke up this mornin...
Me desperté esta mañana...
I went back home...
Regresé a casa...
I seen her lying...
La vi mintiendo...
I woke up this mornin in a ditch again, I swear that womans the devil's kin
Me desperté esta mañana en una zanja otra vez, lo juro, esa mujer es pariente del diablo.
I went back home to get my stuff, what I came to find was proof enough
Regresé a casa a buscar mis cosas, lo que encontré fue prueba suficiente.
I seen her lying with the boy next door, I always knew she was a two bit whore
La vi acostada con el chico de al lado, siempre supe que era una puta de poca monta.
...I still loved her
...todavía la amaba
I grabbed my duffel and some stuff from the back, and I went outside to the old spruce shack
Agarré mi bolsa de lona y algunas cosas de atrás y salí a la vieja choza de abetos.
grabbed my rifle and some gasoline, I never thought I'd get that mean
Agarré mi rifle y un poco de gasolina, nunca pensé que sería tan malo.
if she'd only listened to what I said, there'd be no one missin and no one dead
Si solo hubiera escuchado lo que dije, no habría nadie desaparecido ni nadie muerto.
...and I mean it
...y lo digo en serio
CHORUS (faster pace)
CORO (ritmo más rápido)
my heart is pounding my fists are tight, full moon shinin on the dead of the night
Mi corazón late con fuerza, mis puños están apretados, la luna llena brilla en la oscuridad de la noche.
I tried to remember somethin jesus said, the words of the devil rang through instead
Intenté recordar algo que dijo Jesús, pero en su lugar resonaron las palabras del diablo.
he said burn that woman dig a hole for the clown, my head is spinnin like a merry go round
dijo que quema a esa mujer, cava un hoyo para el payaso, mi cabeza da vueltas como un tiovivo
i can't stop it
no puedo detenerlo
fiddle solo (same chords)
solo de violín (mismos acordes)
(back to slow pace)
(vuelve al ritmo lento)
I done just as the devil said, I done it all without regret
Hice tal como dijo el diablo, lo hice todo sin arrepentirme
I knew I should be feeling bad, I'll tell you flat out she made me mad
Sabía que debería sentirme mal, te lo diré rotundamente, ella me hizo enojar.
I still got her name tattooed across my calf, I think about her while looking back
Todavía tengo su nombre tatuado en mi pantorrilla, pienso en ella mientras miro hacia atrás.
and think ...I miss her
y piensa...la extraño
now I listen to the words that the good lord says, on church on sunday with my new girlfriend
Ahora escucho las palabras que dice el buen Dios, en la iglesia el domingo con mi nueva novia.
she don't know about my past, I don't tell she don't ask
ella no sabe de mi pasado, no le digo, ella no pregunta
somehow I've come to understand that the good lord has a master plan
De alguna manera he llegado a comprender que el buen señor tiene un plan maestro.
...and I believe him
...y le creo
fiddle solo
violín solo
well that's how it went down on that cold october night
Bueno, así fue como sucedió aquella fría noche de octubre.
you know you cant always judge a person by how they look on the outside
Sabes que no siempre puedes juzgar a una persona por su apariencia exterior.
everybodies got a story... that could make you weep
Todos tienen una historia... que podría hacerte llorar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.