Ida Red Versuri Traducere în Română

Bob Wills - Ida Red

by Bob Wills

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Wills Ida Red

(Bob Willis & The Texas Playboys)
(Bob Willis și The Texas Playboys)
Lights in the parlor, fires in the grate,
Lumini în salon, focuri în grătar,
Clock on the mantle says its gettin late.
Ceasul de pe manta spune că e târziu.
Curtains on the window, snowy white,
Perdele pe fereastră, alb ca zăpada,
The parlors pleasant on Sunday night
Saloanele plăcute duminică seara
Ida Red, Ida Red,
Ida Red, Ida Red,
Im a plumb fool bout Ida Red
Sunt un prost cu Ida Red
Lamp on the table, picture on the wall,
Lampă pe masă, poză pe perete,
Theres a pretty sofa and thats not all,
Există o canapea frumoasă și asta nu e tot,
If Im not mistaken and Im sure Im right,
Dacă nu mă înșel și sunt sigur că am dreptate,
Theys somebody else in the parlor to- night.
E altcineva în salon în seara asta.
Chicken in the bread bin peckin out dough,
Pui în coșul de pâine ciugulește aluatul,
Granny will ya dog bite? No, chile, no.
Bunicule vrei să muște câine? Nu, chile, nu.
Hurry up boys and dont fool around,
Grăbiți-vă băieți și nu vă prosti,
Grab your partner and truck on down.
Ia-ți partenerul și camionul jos.
Lights aburnin dim, fires agettin low,
Luminile se sting, focurile scad,
Somebody says its time to go.
Cineva spune că e timpul să pleci.
I hear the whisper, gentle and light,
Aud șoapta, blândă și ușoară,
Dont forget to come next Sunday night.
Nu uitați să veniți duminica viitoare.
My ol Missus swore to me,
Doamna mea mi-a jurat,
When she died shed set me free.
Când a murit, m-a eliberat.
She lived so long her head got bald,
Ea a trăit atât de mult că i s-a chel capul,
She took a notion not to die at all.
Ea a luat ideea să nu moară deloc.
Thanks to bodaddle@flash.net for tabs
Mulțumim bodaddle@flash.net pentru file

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.