Ida Red Текст Песни Перевод на Русский
Боб Уиллс — Ида Рэд
by Bob Wills
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Bob Willis & The Texas Playboys)
(Боб Уиллис и техасские плейбои)
Lights in the parlor, fires in the grate,
Свет в гостиной, огонь в камине,
Clock on the mantle says its gettin late.
Часы на каминной полке говорят, что уже поздно.
Curtains on the window, snowy white,
Шторы на окне белоснежные,
The parlors pleasant on Sunday night
Салоны приятные в воскресенье вечером
Ida Red, Ida Red,
Ида Ред, Ида Ред,
Im a plumb fool bout Ida Red
Я полный дурак насчет Иды Рэд.
Lamp on the table, picture on the wall,
Лампа на столе, картина на стене,
Theres a pretty sofa and thats not all,
Есть красивый диван, и это еще не все,
If Im not mistaken and Im sure Im right,
Если я не ошибаюсь и уверен, что прав,
Theys somebody else in the parlor to- night.
Сегодня вечером в гостиной кто-то еще.
Chicken in the bread bin peckin out dough,
Курица в хлебнице клюет тесто,
Granny will ya dog bite? No, chile, no.
Бабушка, тебя собака укусит? Нет, Чили, нет.
Hurry up boys and dont fool around,
Поторопитесь, мальчики, и не дурачьтесь,
Grab your partner and truck on down.
Хватайте своего напарника и езжайте вниз.
Lights aburnin dim, fires agettin low,
Огни горят тускло, огни тускнеют,
Somebody says its time to go.
Кто-то говорит, что пора идти.
I hear the whisper, gentle and light,
Я слышу шепот, нежный и легкий,
Dont forget to come next Sunday night.
Не забудь прийти в следующее воскресенье вечером.
My ol Missus swore to me,
Моя старая Миссис поклялась мне,
When she died shed set me free.
Когда она умерла, она освободила меня.
She lived so long her head got bald,
Она прожила так долго, что ее голова облысела,
She took a notion not to die at all.
Она задумала вообще не умирать.
Thanks to bodaddle@flash.net for tabs
Спасибо bodaddle@flash.net за вкладки.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
