That Was Then Paroles Traduction Française
Bob Woodruff - C'était alors
by Bob Woodruff
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bob Woodruff - That Was Then
Bob Woodruff - C'était alors
He was standing on the corner like a five foot ten inch stray dog
Il se tenait dans le coin comme un chien errant de cinq pieds dix pouces.
I got the feeling all he owned was just a suitcase in his hand and that guitar
J'avais l'impression que tout ce qu'il possédait était juste une valise à la main et cette guitare
His old ford gave up the ghost outside of town it never got him very far
Sa vieille Ford a rendu l'âme en dehors de la ville, elle ne l'a jamais mené très loin.
He tossed a paper coffee cup on to the sidewalk and walked into the bar
Il a jeté une tasse de café en papier sur le trottoir et est entré dans le bar.
He said I play this guitar and I sing some all right
Il a dit que je jouais de cette guitare et que j'en chantais bien
And I'm just looking for a joint that has cold beer and a place to plug my amp in tonight
Et je cherche juste un endroit où il y a de la bière fraîche et un endroit où brancher mon ampli ce soir.
I once was a star but this is now that was then
Autrefois, j'étais une star mais c'est maintenant, c'était alors
And I still look to play my music for the folks it makes me feel young again
Et je cherche toujours à jouer ma musique pour les gens, ça me fait me sentir jeune à nouveau
That night we let him set up in the corner and set him up with beer
Ce soir-là, nous l'avons laissé s'installer dans un coin et nous l'avons installé avec de la bière.
When he played the people danced I've never seen it quite so lively in here
Quand il jouait, les gens dansaient, je n'ai jamais vu ça aussi vivant ici
Then he sang some sad familiar song I hadn't heard in years
Puis il a chanté une triste chanson familière que je n'avais pas entendue depuis des années
And on the faces of some people at the bar in their eyes were tears
Et sur le visage de certaines personnes au bar, il y avait des larmes dans leurs yeux
He said I play this guitar and I sing some all right
Il a dit que je jouais de cette guitare et que j'en chantais bien
And I'm just looking for a joint that has cold beer and a place to plug my amp in tonight
Et je cherche juste un endroit où il y a de la bière fraîche et un endroit où brancher mon ampli ce soir.
I once was a star but this is now that was then
Autrefois, j'étais une star mais c'est maintenant, c'était alors
And I still look to play my music for the folks it makes me feel young again
Et je cherche toujours à jouer ma musique pour les gens, ça me fait me sentir jeune à nouveau
I play this guitar and I sing some all right
Je joue de cette guitare et j'en chante bien
And I'm just looking for a joint that has cold beer and a place to crank my amp up tonight
Et je cherche juste un endroit où il y a de la bière fraîche et un endroit pour monter mon ampli ce soir.
I once was a star but this is now that was then
Autrefois, j'étais une star mais c'est maintenant, c'était alors
And I still look to play my music for the folks it makes me feel young again
Et je cherche toujours à jouer ma musique pour les gens, ça me fait me sentir jeune à nouveau
Oh I look to play my music for the folks it makes me feel young again
Oh, je cherche à jouer ma musique pour les gens, ça me fait me sentir jeune à nouveau
He was standing on the corner like a five foot ten inch stray dog
Il se tenait dans le coin comme un chien errant de cinq pieds dix pouces.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
