That Was Then Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bob Woodruff - İşte o zamandı
by Bob Woodruff
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bob Woodruff - That Was Then
Bob Woodruff - İşte o zamandı
He was standing on the corner like a five foot ten inch stray dog
Bir buçuk metre on inçlik başıboş bir köpek gibi köşede duruyordu.
I got the feeling all he owned was just a suitcase in his hand and that guitar
Sahip olduğu tek şeyin elindeki bir çanta ve o gitar olduğu hissine kapıldım.
His old ford gave up the ghost outside of town it never got him very far
Eski fordu hayaleti kasabanın dışına bıraktı ve bu onu asla fazla uzağa götürmedi
He tossed a paper coffee cup on to the sidewalk and walked into the bar
Kağıttan bir kahve fincanını kaldırıma fırlattı ve bara doğru yürüdü.
He said I play this guitar and I sing some all right
Bu gitarı çaldığımı ve biraz şarkı söylediğimi söyledi.
And I'm just looking for a joint that has cold beer and a place to plug my amp in tonight
Ve ben sadece soğuk birası olan bir mekan ve bu gece amfimi takabileceğim bir yer arıyorum
I once was a star but this is now that was then
Bir zamanlar yıldızdım ama şimdi o zamandı
And I still look to play my music for the folks it makes me feel young again
Ve hala müziğimi millet için çalmaya çalışıyorum, bu beni tekrar genç hissettiriyor
That night we let him set up in the corner and set him up with beer
O gece köşeye yerleşmesine izin verdik ve ona bira ikram ettik.
When he played the people danced I've never seen it quite so lively in here
O, insanların dans ettiğini çalarken burayı hiç bu kadar canlı görmemiştim.
Then he sang some sad familiar song I hadn't heard in years
Sonra yıllardır duymadığım hüzünlü, tanıdık bir şarkıyı söyledi
And on the faces of some people at the bar in their eyes were tears
Ve bardaki bazı insanların yüzlerinde gözlerinde yaş vardı
He said I play this guitar and I sing some all right
Bu gitarı çaldığımı ve biraz şarkı söylediğimi söyledi.
And I'm just looking for a joint that has cold beer and a place to plug my amp in tonight
Ve ben sadece soğuk birası olan bir mekan ve bu gece amfimi takabileceğim bir yer arıyorum
I once was a star but this is now that was then
Bir zamanlar yıldızdım ama şimdi o zamandı
And I still look to play my music for the folks it makes me feel young again
Ve hala müziğimi millet için çalmaya çalışıyorum, bu beni tekrar genç hissettiriyor
I play this guitar and I sing some all right
Bu gitarı çalıyorum ve biraz şarkı söylüyorum
And I'm just looking for a joint that has cold beer and a place to crank my amp up tonight
Ve ben sadece soğuk birası olan bir mekan ve bu gece amfimi çalıştırabileceğim bir yer arıyorum
I once was a star but this is now that was then
Bir zamanlar yıldızdım ama şimdi o zamandı
And I still look to play my music for the folks it makes me feel young again
Ve hala müziğimi millet için çalmaya çalışıyorum, bu beni tekrar genç hissettiriyor
Oh I look to play my music for the folks it makes me feel young again
Ah, müziğimi millet için çalmaya çalışıyorum, bu beni tekrar genç hissettiriyor
He was standing on the corner like a five foot ten inch stray dog
Bir buçuk metre on inçlik başıboş bir köpek gibi köşede duruyordu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
