Fancy Songtekst Nederlandse Vertaling
Bobbie Gentry - Fancy
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Em7 E D
INTRO: Em7 E D
#1.
#1.
Well, I remember it all very well lookin' back..
Nou, ik kan het me allemaal nog heel goed herinneren als ik terugkijk..
it was the summer that I turned eighteen.
het was de zomer dat ik achttien werd.
We lived in a one-room, run down shack on the
We woonden in een vervallen hut met één kamer aan de
outskirts of New Orleans.
buitenwijken van New Orleans.
We didn't have money for food or rent..to say
We hadden geen geld voor eten of huur..om maar te zeggen
the least we was hard-pressed..
we hadden het in ieder geval zwaar onder druk..
when momma spent every last penny we had to buy
toen mama elke laatste cent uitgaf die we moesten kopen
me a dancin' dress.
mij een dansjurk.
#2.
#2.
Momma washed and combed and curled my hair..
Mama heeft mijn haar gewassen, gekamd en gekruld..
then she painted my eyes and lips.
daarna schilderde ze mijn ogen en lippen.
Then I stepped into the satin dancin' dress..it had
Toen stapte ik in de satijnen dansjurk... die was er wel
a split in the side, clean up to my hip.
een spleet in de zijkant, tot aan mijn heup.
It was red, velvet-trimmed and it fit me good.
Hij was rood, met fluweel afgezet en hij paste mij goed.
And standin' back from the lookin' glass was a woman
En achter het kijkglas stond een vrouw
where a half-growed kid had stood.
waar een halfvolwassen kind had gestaan.
CHORUS:
CHORUS:
Here's your one chance, Fancy, don't let me down.
Dit is je enige kans, Fancy, laat me niet in de steek.
Here's your one chance, Fancy, don't let me down.
Dit is je enige kans, Fancy, laat me niet in de steek.
Lord, forgive me for what I do, but if you want out,
Heer, vergeef me voor wat ik doe, maar als u weg wilt,
well, it's up to you.
Nou, het is aan jou.
Now, don't let me down, your momma's gonna you move uptown.
Laat me niet in de steek, je moeder wil dat je naar de stad verhuist.
#3.
#3.
Momma dabbed a little bit of perfume on my neck and she
Mama depte een klein beetje parfum in mijn nek en zij
kissed my cheek.
kuste mijn wang.
Then I saw the tears welling up in her troubled eyes as
Toen zag ik de tranen in haar verontruste ogen opwellen
she started to speak.
ze begon te praten.
She looked at our pitiful shack and then she looked at me
Ze keek naar ons zielige hutje en toen naar mij
and took a ragged breath..she said, your Pa's runned off
en haalde onregelmatig adem.. zei ze, je vader is weggelopen
and I'm real sick and the baby's gonna starve to death.
en ik ben echt ziek en de baby zal verhongeren.
#4.
#4.
She handed me a heart-shaped locket that said, to thine own
Ze overhandigde me een hartvormig medaillon met de tekst 'aan de jouwe'
self be true.
zelf waar zijn.
And I shivered as I watched a roach crawl across the toe of
En ik huiverde toen ik een kakkerlak over de teen zag kruipen
my high-heeled shoe.
mijn schoen met hoge hakken.
It sounded like somebody else was talkin' askin', Momma what
Het klonk alsof iemand anders vroeg: mama, wat
do I do?
doe ik?
She said, just be nice to the gentlemen, Fancy, they'll be nice
Ze zei, wees gewoon aardig tegen de heren, Fancy, ze zullen aardig zijn
to you.
aan jou.
CHORUS:
CHORUS:
Here's your one chance, Fancy, don't let me down.
Dit is je enige kans, Fancy, laat me niet in de steek.
Here's your one chance, Fancy, don't let me down.
Dit is je enige kans, Fancy, laat me niet in de steek.
Lord, forgive me for what I do, but if you want out,
Heer, vergeef me voor wat ik doe, maar als u weg wilt,
well, it's up to you.
Nou, het is aan jou.
Get up, now, girl, you best be movin' uptown.
Sta op, meisje, je kunt het beste naar de stad gaan.
#5.
#5.
Well, that was the last time I saw my momma, when I left that rickety
Nou, dat was de laatste keer dat ik mijn moeder zag, toen ik dat gammel verliet
shack.
hut.
The welfare people came and took the baby, momma died and I ain't
De welzijnsmensen kwamen en namen de baby mee, mama stierf en ik niet
been back.
terug geweest.
But the wheels of fate had started to turn and for me there was
Maar de wielen van het lot begonnen te draaien en voor mij was dat zo
no other way out.
geen andere uitweg.
It wasn't very long after, that I knew exactly what my momma was
Niet lang daarna wist ik precies wat mijn moeder was
talkin' 'bout.
over praten.
#6.
#6.
I knew what I had to do, but I made myself this solemn vow..
Ik wist wat ik moest doen, maar ik legde mezelf deze plechtige gelofte af.
that I was gonna to be a lady someday, though I didn't know when or how.
dat ik ooit een dame zou worden, al wist ik niet wanneer of hoe.
But I couldn't see spendin' the rest of my life with my head hung
Maar ik kon het niet aanzien dat ik de rest van mijn leven met hangend hoofd zou doorbrengen
down in shame.
in schaamte neer.
I mighta been born just plain white trash but Fancy was my name.
Ik ben misschien gewoon wit afval geboren, maar Fancy was mijn naam.
CHORUS:
CHORUS:
Here's your one chance, Fancy, don't let me down.
Dit is je enige kans, Fancy, laat me niet in de steek.
Here's your one chance, Fancy, don't let me down.
Dit is je enige kans, Fancy, laat me niet in de steek.
#7.
#7.
It wasn't long after that a benevolent man took me in off the streets.
Het duurde niet lang daarna dat een welwillende man mij van de straat haalde.
One week later I was pourin' his tea in a five roomed penthouse suite.
Een week later schonk ik zijn thee in een penthouse-suite met vijf kamers.
I've charmed a king, a congressman and an occasional aristocrat.
Ik heb een koning, een congreslid en af en toe een aristocraat gecharmeerd.
And I got me a Georgia mansion and a New York townhouse flat..
En ik heb een landhuis in Georgia en een herenhuis in New York gekocht.
now, I ain't done bad.
Nou, ik heb het niet slecht gedaan.
#8.
#8.
Now, in this world there's a lot of self-righteous hypocrites who call
Welnu, in deze wereld zijn er veel zelfingenomen hypocrieten die bellen
me bad.
ik slecht.
They criticize momma for turning me out, no matter how little we had.
Ze bekritiseren mama omdat ze me heeft afgewezen, hoe weinig we ook hadden.
But I haven't had to worry 'bout nothin', now for nigh on fifteen years.
Maar ik heb me al bijna vijftien jaar 'over niets' zorgen hoeven maken.
But I can still hear the desperation in my poor momma's voice ringin' in
Maar ik hoor nog steeds de wanhoop in de stem van mijn arme moeder
my ears.
mijn oren.
CHORUS:
CHORUS:
Here's your one chance, Fancy, don't let me down.
Dit is je enige kans, Fancy, laat me niet in de steek.
Here's your one chance, Fancy, don't let me down.
Dit is je enige kans, Fancy, laat me niet in de steek.
Lord, forgive me for what I do, but if you want out,
Heer, vergeef me voor wat ik doe, maar als u weg wilt,
well, it's up to you.
Nou, het is aan jou.
Now, don't let me down, your momma's gonna help you move uptown.
Laat me niet in de steek, je moeder gaat je helpen naar de stad te verhuizen.
(And I guess she did.)
(En ik denk dat ze dat deed.)
OUTRO: E G A E..E G A E..(Fade.)
OUTRO: E G A E..E G A E..(Fade.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
