Brian Hennessey Текст Песни Перевод на Русский

Бобби Бэр — Брайан Хеннесси

by Bobby Bare

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bobby Bare Brian Hennessey

Brian Hennessey sat back and let the gypsy read his palm
Брайан Хеннесси откинулся на спинку стула и позволил цыгану прочитать его ладонь.
When he saw her eyes grow wide and wild and dark
Когда он увидел, как ее глаза расширились, дикие и темные
And she whispered through her toothless gums and clutched him by the arm
И она прошептала сквозь беззубые десны и схватила его за руку.
She said, ''Boy, I fear I see the devil's mark.''
Она сказала: «Мальчик, боюсь, я вижу метку дьявола».
Brian Hennessey just laughed and pealed the ten-spot from his roll
Брайан Хеннесси просто рассмеялся и выбил десятку из своего броска.
'Cause he'd never ever known the taste of fear
Потому что он никогда не знал вкуса страха
But he wondered why the summer nights should suddenly turn cold
Но он задавался вопросом, почему летние ночи вдруг стали холодными.
As the gypsy's words come ringing in his ear.
Когда слова цыгана звучат в его ушах.
''You can run, you can hide, Brian Hennessey.'', she cried
«Ты можешь убежать, ты можешь спрятаться, Брайан Хеннесси», — воскликнула она.
''But you can't escape the fate that's in your hand.
«Но ты не сможешь избежать судьбы, которая в твоих руках.
And say how does it feel to have dealt your final deal?
И скажите, как вы себя чувствуете, заключив последнюю сделку?
Go on lay down Brian you're a dying man.''
Ложись, Брайан, ты умираешь».
Brian Hennessey walked through the doors of the Dining Dog Saloon
Брайан Хеннесси вошел в двери салона Dining Dog.
Where he stopped to have his nightly glass of gin
Где он остановился, чтобы выпить свой ночной стакан джина
And the one-eyed scar-faced stranger a dealing blackjack in the gloom
И одноглазый незнакомец со шрамом на лице разыгрывает блэкджек во мраке
Winked his ghastly grey glass eye and dealt him in.
Подмигнул своим ужасным серым стеклянным глазом и прикончил его.
Brian watched in fascination as the stranger's fingers flew
Брайан зачарованно наблюдал, как летают пальцы незнакомца.
Why he'd never seen such cheatin' done before
Почему он никогда раньше не видел такого мошенничества?
And his hand closed round a handle of his snub-nose 32
И рука его сомкнулась на ручке курносого 32
When the gypsy's warning come to him once more.
Когда предупреждение цыгана дошло до него еще раз.
''You can run, you can hide, Brian Hennessey.'', she cried
«Ты можешь убежать, ты можешь спрятаться, Брайан Хеннесси», — воскликнула она.
''But you can't escape the fate that's in your hand.
«Но ты не сможешь избежать судьбы, которая в твоих руках.
And say how does it feel to have dealt your final deal?
И скажите, как вы себя чувствуете, заключив последнюю сделку?
Go on lay down Brian you're a dying man.''
Ложись, Брайан, ты умираешь».
Brian Hennessey just folded up his cards and walked away
Брайан Хеннесси просто сложил карты и ушел.
Holding back the rage that burned his soul
Сдерживая ярость, которая сожгла его душу
And he stopped to have some coffee at the Mockingbird Cafe
И он остановился выпить кофе в кафе «Пересмешник».
But that slender blue eyed waitress was his goal.
Но его целью была эта стройная голубоглазая официантка.
And a few words from his silver tongue soon turned her flighty head
И несколько слов его серебряного языка вскоре вскружили ее взбалмошную голову.
She said, ''My husband's out of town, you need not fear.''
Она сказала: «Моего мужа нет в городе, не бойтесь».
But as he pressed her to the softness of her flutty-feathered bed
Но когда он прижал ее к мягкости ее кровати с развевающимися перьями,
On her pillows he saw written bright and clear.
На ее подушках он увидел написанное ярко и ясно.
Oh, you can run, you can hide, daring letters clear and wide
О, ты можешь бежать, ты можешь спрятаться, смелые буквы ясны и широки.
Said you can't escape the fate that's in your hand
Сказал, что ты не можешь избежать судьбы, которая в твоих руках.
And say how does it feel to have dealt your final deal
И скажи, каково это - заключить последнюю сделку?
Go on lay down Brian you're a dying man.
Давай ложись, Брайан, ты умираешь.
Brian Hennessey he stumbled down the stairs into the street
Брайан Хеннесси, он споткнулся по лестнице на улицу
And from that day on he changed his wicked life
И с этого дня он изменил свою нечестивую жизнь
And he never drunk or gambled and he never dealt no doop
И он никогда не пил, не играл в азартные игры и никогда не торговал дурью.
And he never touched another fellow's wife.
И он никогда не прикасался к чужой жене.
And years later he met the gypsy when his days were almost done
А годы спустя он встретил цыганку, когда его дни уже почти подошли к концу.
He said, ''Ha, ha, I beat your curse don't you know.''
Он сказал: «Ха-ха, я победил твое проклятие, разве ты не знаешь?»
But when she saw the frightened, trembling, withered wretch that he'd become
Но когда она увидела испуганного, дрожащего, иссохшего негодяя, которым он стал
She said, ''Brian, you died twenty years ago.''
Она сказала: «Брайан, ты умер двадцать лет назад».
''Because you ran and you hid that's exactly what you did
«Потому что ты убежал и спрятался, это именно то, что ты сделал
But you didn't escape the fate that's in your hand.
Но ты не избежал судьбы, которая в твоих руках.
And say how did it feel to have dealt your final deal?
И скажите, как вы себя чувствовали, заключив последнюю сделку?
Go on lay down Brian you're a dying man...
Давай ложись, Брайан, ты умираешь...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.