Numbers Songtekst Nederlandse Vertaling

Bobby Bare-nummers

by Bobby Bare

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bobby Bare Numbers

Recorded by Bobby Bare
Opgenomen door Bobby Bare
I was sittin' here Friday suppin' on a glass of wine
Ik zat hier vrijdag te eten met een glas wijn
When in walked a chick who almost struck me blind
Toen ik binnenkwam kwam er een meid binnen die mij bijna blind sloeg
Had wet blue eyes and her legs were long and fine
Had natte blauwe ogen en haar benen waren lang en fijn
On a scale of ONE to TEN (pause) I'd give her a NINE.
Op een schaal van EEN tot TIEN (pauze) zou ik haar een NEGEN geven.
Now on my scale there ain't no TEN's, you know
Op mijn schaal zijn er geen TEN's, weet je
NINE is about as far as any chick can go
NEGEN is ongeveer zo ver als een meid kan gaan
So I flashed her a smile, but she didn't even look at me
Dus ik glimlachte naar haar, maar ze keek me niet eens aan
So for brains and good judgement, give her a THREE.
Dus voor hersens en goed beoordelingsvermogen, geef haar een DRIE.
I said, hey sweet thing, you look like a possible EIGHT
Ik zei: hey lief ding, je ziet eruit als een mogelijke ACHT
You and me could, uh! make EIGHTEEN, if your head's on straight
Jij en ik kunnen, uh! maak ACHTTIEN, als je hoofd recht is
She looked up and down my perfect frame
Ze bekeek mijn perfecte frame van top tot teen
And said these words that burned into my perfect brain.
En zei deze woorden die in mijn perfecte brein brandden.
She said, well, another one of those macho Texas men
Ze zei: nou ja, nog zo'n macho-Texaanse man
Tryin' to grade all women on scales of ONE to TEN
Ik probeer alle vrouwen te beoordelen op een schaal van EEN tot TIEN
And, uh!, you give me an EIGHT, well, that's a generous thing to do
En, uh!, je geeft me een ACHT, nou, dat is genereus om te doen
Now, let's just see, just how much I give you.
Laten we nu eens kijken hoeveel ik je geef.
(CHANGE TO KEY OF A)
(WIJZIGING NAAR SLEUTEL VAN A)
She said you comin' on to me with that phony NUMBERS jive
Ze zei dat je naar mij toe kwam met die valse NUMBERS-jive
Your style makes me smile, I give it a FIVE
Je stijl doet me glimlachen, ik geef het een VIJF
When you walked up I noticed that suit of (yores)
Toen je naar boven liep, zag ik dat pak van (yores)
It's last year's double knit-french cuffs, give it a FOUR.
Het zijn de dubbelgebreide Franse manchetten van vorig jaar, geef het een VIER.
That must be your car parked out on the curb
Dat moet uw auto zijn die op de stoep geparkeerd staat
That 'SIXTY-NINE homemade convertible, A THREE and A THIRD
Die 'SIXTY-NINE zelfgemaakte cabriolet, EEN DRIE en EEN DERDE
I saw that build, I guess (yore) less than FIVE
Ik heb die build gezien, ik denk (vroeger) minder dan VIJF
Said, for your pot belly, I'd give that a TEN for size.
Zei, voor je dikke buik, zou ik dat een TIEN geven voor de maat.
That wine you're pourin' might be fine to you
De wijn die je inschenkt, vind je misschien prima
But I'm used to fine champagne, I give it a TWO
Maar ik ben gewend aan goede champagne, ik geef het een TWEE
It's hard to tell what your flashin' smile is worth
Het is moeilijk te zeggen wat je flitsende glimlach waard is
I give it a SIX, you could use some dental work.
Ik geef het een ZES, je kunt wel wat tandheelkundig werk gebruiken.
But, It's your struttin' rooster act that really makes me laugh
Maar het is jouw struttin' haan-act die me echt aan het lachen maakt
It may be a TEN to these country hens, but to me a THREE and A HALF
Voor deze landduivinnen kan het een TIEN zijn, maar voor mij een DRIE en EEN HALF
And there really ain't much to add once the subtractin's done
En er valt eigenlijk niet veel meer aan toe te voegen als het aftrekken klaar is
And since there ain't no ZEROes, I give you a ONE.
En aangezien er geen NUL's zijn, geef ik je een EEN.
She walked out, while up and down the line
Ze liep naar buiten, terwijl ze de rij op en neer liep
The whole bar was laughin', sayin' BARE, what happened to your NINE
De hele bar lachte en zei: BARE, wat is er met jouw NEGEN gebeurd
NINE says I, hell soon as she started to talk I knew
NEGEN zegt ik, zodra ze begon te praten, wist ik het
She didn't have no class, I barely gave her a TWO.
Ze had geen les, ik gaf haar amper een TWEE.
(TALK) Yeah! No matter how good they look at first
(SPRAAK) Ja! Hoe goed ze er op het eerste gezicht ook uitzien
There's flaws in all of them
Er zitten gebreken in allemaal
That's why on a scale of TEN to ONE, friend
Daarom op een schaal van TIEN tot EEN, vriend
There ain't no TEN.
Er is geen TIEN.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.